Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zulks vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Value-subprogramma II over Netwerken voor computercommunicatie op het gebied van O & TO-Actie op het gebied van de vereiste integriteit en vertrouwelijkheid van O & TO-informatie in de Gemeenschap

Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van talrijke verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

20. Étant donné que les objectifs de la présente directive ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, puisqu'ils supposent d'harmoniser un grand nombre de règles divergentes actuellement en vigueur dans les systèmes juridiques des différents États membres, et qu'ils peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van talrijke verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que l’objectif de la présente directive ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisqu’il suppose d’harmoniser un grand nombre de règles différentes actuellement en vigueur dans les systèmes juridiques des divers États membres et qu’il peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de invoering van regelgeving inzake de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en inzake het prudentiële toezicht op deze instellingen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van een veelheid van verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig h ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’instauration de règles concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice ainsi que la surveillance prudentielle de ces établissements, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, puisqu’ils supposent d’harmoniser la multitude de règles divergentes actuellement prévues par les systèmes juridiques des différents États membres, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


In een dergelijk geval dient te worden voorzien in de mogelijkheid om de Commissie daarover te informeren in het kader van de kennisgeving van de programma’s van maatregelen en indien zulks een optreden van de Gemeenschap vereist, dienen aan de Commissie en de Raad passende aanbevelingen te worden gedaan.

En pareils cas, il convient de prévoir que la Commission en soit informée dans le cadre de la notification des programmes de mesures et, si une intervention communautaire est nécessaire, que des recommandations appropriées soient présentées à la Commission et au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de totstandbrenging van een interne markt voor betalingsdiensten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat zulks de harmonisatie vereist van een veelheid van verschillende voorschriften die thans in de rechtsstelsels van de diverse lidstaten bestaan, en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir la réalisation d'un marché unique des services de paiement, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisqu'il suppose d'harmoniser la multitude de règles divergentes actuellement en vigueur dans les systèmes juridiques des différents États membres, et qu'il peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Elke verwijzing in het verdrag of het protocol naar "Verdragsluitende Staat" of "Verdragsluitende Staten" of "Staat die Partij is" of "Staten die Partij zijn" is, indien de context zulks vereist, eveneens van toepassing op de Gemeenschap (respectievelijk artikel 48, lid 3, en artikel XXVII, lid 3).

Toute référence à "État(s) contractant(s)" ou "État(s) partie(s)" dans la Convention ou le protocole s'applique également à la Communauté, pour autant que le contexte requière qu'il en soit ainsi (articles 48, paragraphe 3, et paragraphe XXVII, paragraphe 3, respectivement).


de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap verlaten, geen douaneaangifte of summiere aangifte is vereist, zulks op grond van specifieke omstandigheden en met betrekking tot bepaalde goederenbewegingen, wijzen van vervoer of ondernemers of indien uit hoofde van internationale overeenkomsten inzake de veiligheid specifieke regelingen gelden .

les cas dans lesquels les conditions applicables aux marchandises qui sortent du territoire douanier de la Communauté ne sont soumises ni à une déclaration en douane ni à une déclaration sommaire, en raison de circonstances particulières et en fonction de certains types de transport de marchandises, de modes de transport ou d'opérateurs économiques, ou en vertu d'accords internationaux prévoyant des dispositions spécifiques en matière de sécurité.


D. overwegende dat in artikel 152, lid 1, eerste alinea, van het EG-Verdrag is vastgelegd dat "bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap (.) een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid [wordt] verzekerd", hetgeen integratie van gezondheidsaspecten in de communautaire besluitvorming vereist wanneer zulks noodzakelijk is,

D. considérant que l'article 152, paragraphe 1, du traité CE prévoit que "un niveau élevé de protection de la santé humaine est assuré dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté", ce qui suppose l'intégration des questions de santé dans le processus de prise de décision de la Communauté lorsque cela peut s'avérer nécessaire,


D. overwegende dat in artikel 152, lid 1, eerste alinea, van het EG-Verdrag is vastgelegd dat "bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap (.) een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid [wordt] verzekerd", hetgeen integratie van gezondheidsaspecten in de communautaire besluitvorming vereist wanneer zulks noodzakelijk is,

D. considérant que l'article 152, paragraphe 1, du traité CE prévoit que "un niveau élevé de protection de la santé humaine est assuré dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté", ce qui suppose l'intégration des questions de santé dans le processus de prise de décision de la Communauté lorsque cela peut s'avérer nécessaire,


17. is van oordeel dat bijzondere maatregelen vereist zijn om het voor de gehele Gemeenschap geldende doel van een verdubbeling van de toepassing van warmtekrachtkoppeling tot een aandeel van 18% in de stroomopwekking in de Europese Unie vóór 2010 gegarandeerd te bereiken omdat zulks naar verwachting zal leiden tot een extra vermindering van de CO2-uitstoot van 65 miljoen ton CO2 per jaar na 2010; dringt erop aan dat gegarandeerd wordt dat het aandeel ...[+++]

17. estime qu'il convient de prendre des mesures spécifiques pour atteindre impérativement en 2010 l'objectif communautaire d'un doublement du recours au couplage combiné électricité-chaleur représentant 18% de la production d'électricité de l'Union européenne, ces chiffres devant aboutir à une réduction annuelle supplémentaire de 65 millions de tonnes des émissions de CO2 à compter de l'année 2010; demande qu'à partir de 2015, l'on garantisse une part de 25% de la cogénération dans la production d'électricité de l'Union européenne, cette dernière ainsi que les États membres devant rapidement éliminer tout obstacle entravant le développ ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeenschap zulks vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zulks vereist' ->

Date index: 2025-03-23
w