Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap zijn verantwoordelijkheid opneemt tegenover » (Néerlandais → Français) :

Het is zeer belangrijk dat de internationale gemeenschap zijn verantwoordelijkheid opneemt tegenover deze gebieden, die niet alleen een grote rijkdom hebben maar ook van zeer groot geostrategisch belang zijn voor de wereldhandel door, onder andere, hun nabijheid bij de Golf van Aden.

Il est capital que la communauté internationale prenne ses responsabilités envers ces régions qui sont riches en ressources et qui revêtent une très grande importance sur le plan géostratégique pour le commerce mondial, notamment de par leur proximité du Golf d'Aden.


10. is ingenomen met de inspanningen van de VS en alle andere bijdragende landen om de Iraakse nationale en lokale autoriteiten te steunen in hun strijd tegen IS; staat positief tegenover de oproep van de VS tot een internationale coalitie tegen IS, die momenteel wordt opgebouwd; is eveneens verheugd over het besluit van de leden van de Arabische Liga om resolutie 2170 (2014) van de VN-Veiligheidsraad te ondersteunen en om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om terroristische groepen in Syrië en Irak te bestrijden en deel te nemen aan alle internationale, regionale en nationale inspanningen om de vrede en veiligheid in de regio te ...[+++]

10. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte contre l'EI; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; se félicite aussi de la décision des membres de la Ligue arabe d'approuver la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre les groupes terroristes en Syrie et en Iraq et de se joindre aux efforts déployés à l'échelon international, régional et national pour restaurer la paix ...[+++]


De agrarische gemeenschap neemt haar verantwoordelijkheid tegenover de burgers uiterst serieus, een verantwoordelijkheid die een van de hoekstenen van de Verdragen van Rome vormt.

Le monde agricole prend très au sérieux ses responsabilités vis-à-vis de la population, ces responsabilités étant garanties par les traités de Rome.


Iedere deelnemer aan dezelfde actie onder contract verplicht zich tegenover de Gemeenschap zijn werkzaamheden volgens een gemeenschappelijk opgesteld werkprogramma uit te voeren. De deelnemers zijn echter tegenover de Gemeenschap niet aansprakelijk voor de terugbetaling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap die is uitbetaald aan andere deelnemers of voor eventuele kosten, uitgaven of schadevergoedingen die door de Gemeenschap zijn ontstaan als gevolg van het feit dat een andere deelnemer zich niet aan zijn ...[+++]

Toutefois, les participants ne sont pas tenus de rembourser à la Communauté la contribution financière versée par cette dernière à un autre participant ou tous coûts, frais ou préjudices encourus par la Communauté du fait de la non-exécution, par un autre participant, des obligations lui incombant, sauf s'il est évident qu'il existe une responsabilité solidaire quant à l'utilisation abusive des fonds.


Het belangrijkst is onze verantwoordelijkheid tegenover al onze eigen belanghebbenden. We hebben de belangen van alle producenten binnen de Gemeenschap overwogen en ook het beheer van de gemeenschappelijke marktorganisatie voor bananen met het oog op de toekomstige hervorming ervan.

Nous avons examiné les intérêts des producteurs de la Communauté et la gestion de l’organisation commune du marché de la banane aux fins de sa prochaine réforme.


Ze merkt op - ik moet zeggen: terecht - dat het op de eerste plaats van belang is om de continuïteit van de Europese steunverlening te verzekeren en te voorkomen dat er zich in het cultureel optreden van de Gemeenschap een onderbreking voordoet, gezien haar verantwoordelijkheid tegenover de cultuurdragers.

Elle remarque - selon votre rapporteur, à juste titre - qu'il est primordial d'assurer la continuité du soutien communautaire et d'éviter de provoquer une rupture de l'action culturelle de la Communauté, et ceci partant d'un souci de responsabilité par rapport aux opérateurs culturels.


Dit voorstel is positief, in afwachting dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid zo snel mogelijk opneemt.

Cette proposition est positive, mais il faut que la Communauté internationale prenne au plus vite ses responsabilités.


Het wordt hoog tijd dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid preventief opneemt.

Il est grand temps que la Communauté internationale prenne préventivement ses responsabilités.


In afwachting dat iemand verantwoordelijkheid opneemt voor onze gemeenschap is er jammer genoeg geen andere oplossing.

En attendant que quelqu'un prenne la responsabilité pour notre communauté, il n'y a malheureusement pas d'autre solution.


Vanuit zijn positie in de VN-Veiligheidsraad moet ons land alles in het werk stellen opdat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid in het heroplaaiend conflict in het oosten van Congo opneemt.

Notre pays doit profiter de sa position au Conseil de sécurité des Nations unies pour faire en sorte que la communauté internationale prenne ses responsabilités dans le conflit qui se ravive dans l'est du Congo.


w