Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Gemeenschap Saint-Martin
Genoteerd effect
Genoteerd fonds
Genoteerde onderneming
Genoteerde vennootschap
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Op de beurs genoteerde onderneming
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Taks op ter beurze genoteerde effecten
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap zijn genoteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
produktieprijzen die in de representatieve produktiegebieden van de Gemeenschap zijn genoteerd

prix à la production constatés dans les zones représentatives de production de la Communauté


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


genoteerd effect | genoteerd fonds

action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse


taks op ter beurze genoteerde effecten

taxe sur les titres cotés en bourse


vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées




Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het jaarrekeningenrecht is op grond van artikel 54 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische gemeenschap een Europeesrechtelijke materie die hoofdzakelijk geregeld wordt door de Vierde en Zevende Richtlijn betreffende de jaarrekening voor niet genoteerde vennootschappen en door de IAS- verordening (International Accounting Standards) betreffende de geconsolideerde jaarrekening voor genoteerde vennootschappen.

Le droit comptable est, sur la base de l'article 54 du Traité instituant la Communauté économique européenne, une matière relevant du droit européen et régie principalement par les Quatrième et Septième directives concernant les comptes annuels pour les sociétés non cotées et par le Règlement IAS (International Accounting Standards) en matière de comptes consolidés pour les sociétés cotées.


Het begrip « ter beurze genoteerde vennootschappen » zoals omschreven in artikel 96, § 2, van de wet van 2 maart 1989 staat voor alle vennootschappen naar Belgisch recht waarvan alle of een deel van de stemrechtverlenende effecten zijn toegelaten tot de officiële notering aan een in een Lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap gevestigde effectenbeurs.

La notion de « sociétés cotées en bourse », telle que définie à l'article 1 , § 2, de la loi du 2 mars 1989, s'applique à toutes les sociétés de droit belge dont les titres conférant le droit de vote sont en tout ou en partie admis à la cote officielle d'une bourse de valeurs située dans un État membre de la Communauté économique européenne.


In artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 is bepaald dat, wanneer de gemiddelde communautaire marktprijs van geslachte varkens, die wordt vastgesteld op basis van de prijzen die in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap worden genoteerd en worden gewogen door middel van coëfficiënten die de relatieve omvang van de varkensstapel van elke lidstaat uitdrukken, lager ligt dan 103 % van de referentieprijs en naar verwachting op dat niveau zal blijven, de Commissie kan besluiten steun voor particuliere opslag te verlenen.

L'article 37 du règlement (CE) no 1234/2007 dispose que lorsque le prix moyen du marché communautaire du porc abattu, établi à partir des prix constatés dans chaque État membre sur les marchés représentatifs de la Communauté et pondérés par des coefficients exprimant l’importance relative du cheptel porcin de chaque État membre, se situe à un niveau inférieur à 103 % du prix de référence et est susceptible de se maintenir à ce niveau, la Commission peut décider d’octroyer une aide pour le stockage privé.


(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.

b bis) est ouverte pour la viande porcine par la Commission, sans l'assistance du comité visé à l'article 195, paragraphe 1, si, pendant une période représentative, le prix moyen du marché de la viande du porc abattu, établi à partir des prix constatés dans chaque État membre sur les marchés représentatifs de la Communauté et pondérés par des coefficients exprimant l'importance relative du cheptel porcin de chaque État membre, se situe à un niveau inférieur à 103 % du prix de référence et est susceptible de se maintenir à ce niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals het gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.

b bis) est ouverte pour la viande porcine par la Commission, sans l'assistance du comité visé à l'article 195, paragraphe 1, si, pendant une période représentative, le prix moyen du marché de la viande du porc abattu, établi à partir des prix constatés dans chaque État membre sur les marchés représentatifs de la Communauté et pondérés par des coefficients exprimant l'importance relative du cheptel porcin de chaque État membre, se situe à un niveau inférieur à 103 % du prix de référence et est susceptible de se maintenir à ce niveau.


- periodiek, en ten minste tweemaal per maand, de op hun markten genoteerde effectieve en geboden prijzen voor kool- en raap- alsmede voor zonnebloemzaad, voor sojabonen in bulk en voor door verwerking van deze oliehoudende zaden in de Gemeenschap verkregen oliën en schroot;

- périodiquement et au moins deux fois par mois, les prix payés par les acheteurs et les offres faites par les vendeurs cotés sur leurs marchés pour les graines de colza et de navette, pour les graines de tournesol et pour les fèves de soja en vrac ainsi que pour les huiles et les tourteaux dérivés de ces graines oléagineuses transformées dans la Communauté,


Overwegende dat, ingeval geen effectieve of geboden prijzen voor oliehoudende zaden zijn genoteerd, de Lid-Staten aan de Commissie eveneens regelmatig de prijzen van in de Gemeenschap door verwerking van oliehoudende zaden verkregen oliën en schroot dienen mede te delen;

considérant que, en l'absence de prix et d'offres pour les graines oléagineuses, les États membres devraient également communiquer à la Commission, sur une base régulière, les prix et offres relatifs aux huiles et tourteaux dérivés des graines oléagineuses transformées à l'intérieur de la Communauté;


Overwegende dat, ingeval minder dan twee genoteerde effectieve of geboden prijzen voor de evaluatie van de geconstateerde referentieprijs beschikbaar zijn, de Commissie bij haar evaluatie moet uitgaan van de met de verwerkingskosten verminderde prijzen van in de Gemeenschap door verwerking van oliehoudende zaden verkregen oliën en schroot;

considérant que, si moins de deux prix ou offres sont disponibles pour l'évaluation du prix de référence noté, la Commission devrait effectuer son évaluation par référence aux prix et offres des huiles et tourteaux dérivés de graines oléagineuses transformées dans la Communauté diminués des coûts de transformation;


Overwegende dat, om de markt in de schapevleessector doorzichtiger te maken, bij Verordening (EEG) nr. 2137/92 een voor de gehele Gemeenschap geldend indelingsschema voor geslachte schapen is vastgesteld; dat nadere voorschriften nodig zijn voor de notering van de marktprijzen overeenkomstig dit indelingsschema; dat ervoor moet worden gezorgd dat de marktprijzen in het juiste handelsstadium genoteerd worden; dat als juist handel ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2137/92 a prévu des normes de classement de carcasses à l'échelle communautaire en vue de l'amélioration de la transparence du marché dans le secteur de la viande ovine; que des modalités sont nécessaires pour la détermination des prix du marché qui sont établis sur la base de ces normes de classement; qu'il convient de prévoir que l'établissement des prix du marché se fasse au stade approprié du processus de commercialisation; que ce point devrait être l'entrée dans l'abattoir; que, afin d'assurer un classement uniforme des carcasses d'ovins dans la Communauté, il est nécessaire de rendre plus p ...[+++]


Dat is vergelijkbaar met de toestand in Frankrijk, maar dit doet niets af aan de ernst van de ziekte. In 2000 werd er geen enkele epidemische outbreak - meer dan 2 gevallen per week en per Gemeenschap - genoteerd.

Aucun épisode épidémique - plus de deux cas par semaine et par communauté - n'est apparu en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zijn genoteerd' ->

Date index: 2024-07-12
w