Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap zich negatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Franstalige partijen bereiden zich reeds geruime tijd strategisch voor op de ontbinding van de Belgische staat, al was het maar omdat de internationale gemeenschap negatief staat tegenover enclaves, eilanden — ook al is het een stad — die volledig omgeven zijn door het grondgebied van een ander land.

Les partis francophones se préparent stratégiquement depuis longtemps déjà au démembrement de l'État belge, ne fût-ce que parce que la communauté internationale voit d'un mauvais œil les enclaves, les îlots, même s'il s'agit d'une ville, qui sont totalement encerclés par le territoire d'un autre pays.


Het voornemen van de Raad om de algehele emissie van broeikasgassen van de Gemeenschap tegen 2020 met tenminste 20 procent te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1990, of zelfs met 30 procent als andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking, is onverstandig en zal een negatief effect hebben op de industrie en de consumenten in Europa, met inbegrip van Polen.

L’engagement du Conseil en vue de réduire, d’ici 2020, les émissions de gaz à effet de serre communautaires totales d’au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990, voire de 30 % si d’autres pays développés s’engagent à des réductions similaires, est une initiative inconsidérée qui aura un impact négatif sur l’industrie et les consommateurs européens, y compris en Pologne.


De rapporteur stelt zich derhalve op het standpunt dat het programma niet noodzakelijkerwijs het resultaat is van een consistente strategie om het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen zoals het CCCTB (de nieuwe gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting), de belastingheffing in de thuisstaat, de herziening van de facturatierichtlijn in 2008, of alleen al aan de meest recente uitbreidingen van de EU. Het lijdt weliswaar geen twijfel dat de dreigende gevaren, met name de snel om zich hee ...[+++]

Le rapporteur estime dès lors que le programme ne constitue pas nécessairement une stratégie cohérente pour relever les défis nouveaux tels que Common Consolidated Company Tax Base (CCCTB), Home State Taxation, élargissements récents de l'UE, etc., alors qu'il est incontestable que des menaces telles que le développement rapide de nouvelles formes de fraude fiscale et de commerce illicite perturbent le fonctionnement du marché intérieur et ont une incidence défavorable sur l'emploi et sur la confiance à l'égard des systèmes fiscaux de la Communauté.


Dit zou een bijzonder negatief signaal zijn voor de landen die zich bereid hebben verklaard deel uit te maken van onze Gemeenschap.

Ce serait un message très négatif adressé aux sociétés des pays qui souhaitent rejoindre notre Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt de door veiligheidsaspecten beheerste context waarin de Top zich heeft afgespeeld, die gekenmerkt werd door incidenten die zich reeds voor de opening van de Top hadden voorgedaan en die hebben bijgedragen tot een zeer negatief beeld van Tunesië, hetgeen indruist tegen de belangen van dit land op het stuk van het toerisme en de waardering van de internationale gemeenschap, te meer daar dit land onder de zuidelijke landen ...[+++]

2. regrette le contexte sécuritaire dans lequel s'est déroulé le Sommet, marqué par des incidents survenus avant son ouverture qui ont contribué à donner une image très négative de la Tunisie, allant à l'encontre de ses intérêts en termes de tourisme et de reconnaissance de la communauté internationale, et ce d'autant que ce pays représente un symbole de réussite économique des pays du Sud;


De vertraging waarmee de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap zich negatief ontwikkelde was echter niet alleen het gevolg van overbevoorrading, maar ook van het tijdsverloop tussen onderhandelingen met en verkoop aan de afnemers.

Le décalage constaté dans l'évolution négative de la situation de l'industrie communautaire n'est pas dû aux seuls stocks excédentaires; il s'explique également par le délai entre les commandes et la livraison.


In dit verband is het dienstig om enerzijds te bepalen dat het saldo van de vereveningsregeling voor de opslagkosten, indien het negatief is, wordt verhaald op, en, indien het positief is, wordt toegewezen aan het systeem voor de financiering van de afzet van de overschotten aan in de Gemeenschap geproduceerde producten van de sector suiker, en anderzijds de laatste dag van het verkoopseizoen 2000/2001 te beschouwen als afzetdatum wat de betaling betreft van de opslagbijdrage voor de suiker die ...[+++]

À cette fin, il y a lieu, d'une part, en ce qui concerne le solde de la gestion du système de péréquation des frais de stockage, de prévoir qu'il soit mis à la charge, si négatif, ou au profit, si positif, du système de financement de l'écoulement des excédents de la production communautaire des produits du secteur du sucre et, d'autre part, en ce qui concerne le paiement de la cotisation de stockage pour le sucre stocké, à la date d'entrée en application du présent règlement, de considérer date d'écoulement le dernier jour de la campagne 2000/2001.


In dit verband is het dienstig om enerzijds te bepalen dat het saldo van de vereveningsregeling voor de opslagkosten, indien het negatief is, wordt verhaald op, en, indien het positief is, wordt toegewezen aan het systeem voor de financiering van de afzet van de overschotten aan in de Gemeenschap geproduceerde producten van de sector suiker, en anderzijds de laatste dag van het verkoopseizoen 2000/2001 te beschouwen als afzetdatum wat de betaling betreft van de opslagbijdrage voor de suiker die ...[+++]

À cette fin, il y a lieu, d'une part, en ce qui concerne le solde de la gestion du système de péréquation des frais de stockage, de prévoir qu'il soit mis à la charge, si négatif, ou au profit, si positif, du système de financement de l'écoulement des excédents de la production communautaire des produits du secteur du sucre et, d'autre part, en ce qui concerne le paiement de la cotisation de stockage pour le sucre stocké, à la date d'entrée en application du présent règlement, de considérer date d'écoulement le dernier jour de la campagne 2000/2001.


In dit verband is het dienstig om enerzijds te bepalen dat het saldo van de vereveningsregeling voor de opslagkosten, indien het negatief is, wordt verhaald op, en, indien het positief is, wordt toegewezen aan het systeem voor de financiering van de afzet van de overschotten aan in de Gemeenschap geproduceerde producten van de sector suiker, en anderzijds de laatste dag van het verkoopseizoen 2000/01 te beschouwen als afzetdatum wat de betaling betreft van de opslagbijdrage voor de suiker die zich ...[+++]

À cette fin, il y a lieu, d'une part, en ce qui concerne le solde de la gestion du système de péréquation des frais de stockage, de prévoir qu'il soit mis à la charge, si négatif, ou au profit, si positif, du système de financement de l'écoulement des excédents de la production communautaire des produits du secteur du sucre et, d'autre part, en ce qui concerne le paiement de la cotisation de stockage pour le sucre stocké, à la date d'entrée en application du présent règlement, de considérer date d'écoulement le dernier jour de la campagne 2000/01.


De Raad van State heeft zich hierover terecht zeer negatief uitgelaten. Het is duidelijk dat deze bepaling aan gewesten en gemeenschappen een bevoegdheid toekent, namelijk om het initiatief te nemen om samen met de federale overheid bijkomende voorwaarden op te leggen aan ondernemingen die actief zijn in het betrokken gewest/gemeenschap.

Il est clair que la disposition en question confère une compétence aux régions et aux communautés : celle de prendre l'initiative d'imposer, conjointement avec les pouvoirs publics fédéraux, des conditions supplémentaires aux entreprises qui sont actives dans la région ou la communauté concernée.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap zich negatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zich negatief' ->

Date index: 2022-01-21
w