Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
In eerste en laatste aanleg oordelen
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Vorming van klinische psychologische oordelen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap zal oordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van die Amerikaanse initiatieven bestaat er op middellange termijn een ernstig risico dat de inspanningen in het verleden van de internationale gemeenschap (Staten, internationale organisaties, NGO's) om een enige en permanente internationale strafrechtbank in te stellen, die zal oordelen over de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap in haar geheel treffen, teniet worden gedaan.

Il existe à moyen terme un risque grave, suite à ces initiatives américaines, de réduire à néant les efforts passés de la communauté internationale (États, organisations internationales, ONG) pour instaurer un tribunal pénal international unique et permanent qui jugera les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale dans son ensemble.


Als gevolg van die Amerikaanse initiatieven bestaat er op middellange termijn een ernstig risico dat de inspanningen in het verleden van de internationale gemeenschap (Staten, internationale organisaties, NGO's) om een enige en permanente internationale strafrechtbank in te stellen, die zal oordelen over de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap in haar geheel treffen, teniet worden gedaan.

Il existe à moyen terme un risque grave, suite à ces initiatives américaines, de réduire à néant les efforts passés de la communauté internationale (États, organisations internationales, ONG) pour instaurer un tribunal pénal international unique et permanent qui jugera les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale dans son ensemble.


De heer Miller verduidelijkt dat het weinig waarschijnlijk is dat de internationale gemeenschap een nieuwe internationale rechtbank zal willen oprichten om over economische misdaden te oordelen; die idee is niet realistisch.

M. Miller précise qu'il est très peu probable que la communauté internationale souhaite la mise sur pied d'un nouveau Tribunal international qui aurait vocation à juger les crimes économiques; l'idée n' étant pas réaliste.


C) Overwegende dat het Internationaal Strafhof bevoegd zal zijn om te oordelen over de ernstigste misdaden tegen het volkenrecht, misdaden die de internationale gemeenschap als geheel treffen;

C) considérant que la Cour pénale internationale sera compétente pour juger des crimes les plus graves au regard du droit international, crimes qui touchent la communauté internationale dans son ensemble;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan een verbintenis alleen doeltreffend controleren indien zij in het bezit is van alle gegevens in verband met de verkoop van het betrokken product aan de Gemeenschap; slechts dan kan zij oordelen of de verbintenis wordt nageleefd en aan de schadelijke gevolgen van de dumping een eind wordt gemaakt.

Ce n’est qu’en étant en possession de tous les détails des ventes à la Communauté du produit concerné que la Commission peut contrôler un engagement efficacement, déterminer s’il est respecté et si les effets préjudiciables du dumping ont été éliminés.


Wat de wijziging van de bevoegdheden van de arbeidsrechtbank betreft, preciseert de verzoekende partij dat het het Hof zal toekomen te oordelen over de beweerde klaarblijkelijkheid van de redenen die voor de Vlaamse Gemeenschap het beroep artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verantwoorden.

Pour ce qui est de la modification des compétences du tribunal du travail, la partie requérante précise qu'il reviendra à la Cour d'apprécier le caractère prétendument manifeste des motifs qui, pour la Communauté flamande, justifient l'usage de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Het gaat om de officiële talen van de Gemeenschap en het Iers en het Luxemburgs, en voorts om de talen waarvan de lidstaten oordelen dat ze onder de toepassing van het besluit betreffende het Europees Jaar van de talen moeten vallen.

Les langues concernées seront les langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais et le luxembourgeois, et d'autres langues indiquées par les États membres aux fins de l'application de la décision établissant l'Année européenne des langues.


Het gaat om de officiële talen van de Gemeenschap en het Iers en het Luxemburgs, en voorts om de talen waarvan de lidstaten oordelen dat ze onder de toepassing van het besluit betreffende het Europees Jaar van de talen moeten vallen.

Les langues concernées seront les langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais et le luxembourgeois, et d'autres langues indiquées par les États membres aux fins de l'application de la décision établissant l'Année européenne des langues.


a) oordelen de autoriteiten van de Gemeenschap of Turkije over de toelaatbaarheid van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, alsmede over misbruik van een machtspositie overeenkomstig de artikelen 32 en 33;

a) les autorités de la Communauté ou de la Turquie statuent sur l'admissibilité d'accords, de décisions et de pratiques concertées et sur l'exploitation abusive d'une position dominante conformément aux articles 32 et 33;


- Elke gemeenschap zal oordelen volgens haar eigen geweten, zoals elk land zich volgens het eigen geweten een oordeel heeft gevormd over de Amerikaanse inval in Irak.

- Chaque Communauté jugera suivant sa propre conscience, comme chaque pays s'est positionné selon sa conscience face à l'invasion américaine en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap zal oordelen' ->

Date index: 2023-03-01
w