Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap waarschijnlijk verder verslechteren " (Nederlands → Frans) :

Als daarentegen geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, zullen de marktsituatie en de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk verder verslechteren.

En revanche, en l’absence de mesures antidumping, il est probable que la détérioration du marché et de la situation financière de l’industrie de l’Union se poursuivra.


Als er geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, zal de situatie van de bedrijfstak van de Unie daarentegen waarschijnlijk verder verslechteren.

À l’inverse, en l’absence de mesures antidumping, il est très probable que la situation de l’industrie de l’Union continuerait à se détériorer.


Indien daarentegen geen maatregelen worden ingesteld, zal de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap waarschijnlijk verder verslechteren en zijn meer bedrijfssluitingen niet uitgesloten.

Si toutefois aucune mesure ne venait à être instituée, la situation économique de l’industrie communautaire continuerait vraisemblablement de se détériorer et un plus grand nombre d’opérateurs cesseraient leurs activités.


Als daarentegen geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, zullen de marktsituatie en de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk verder verslechteren.

En revanche, si des mesures antidumping ne devaient pas être instituées, il est probable que la détérioration du marché et de la situation financière de l’industrie de l’Union continuera.


R. overwegende dat als gevolg van recente restrictieve wetswijzigingen de repressie van het maatschappelijk middenveld, waaronder mensenrechtenactivisten, onafhankelijke media en advocaten, verder is toegenomen; overwegende dat de algemene situatie op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden betreurenswaardig is en een punt van grote zorg blijft, zoals naar voren komt uit het verslag 2013 van de speciale rapporteur van de VN inzake Belarus; overwegende dat de betrekkingen met de EU verder ...[+++]

R. considérant que de nouvelles dispositions législatives à caractère restrictif ont accentué la répression envers la société civile, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les médias indépendants et les avocats de la défense; considérant que la situation générale s'agissant des droits de l'homme et des libertés fondamentales est déplorable et demeure très préoccupante, comme le souligne le rapporteur spécial des Nations unies sur la Biélorussie dans son rapport de 2013; considérant que les autorités biélorusses restent sourdes aux appels de la communauté internationale, ce qui contribue à la dégradation des relations avec l' ...[+++]


Ook al zijn er nu eveneens een paar grotere maatschappijen over de kop gegaan en zal de situatie in de sector gezien de stijging van de brandstofprijzen en de vertraging van de economische groei ook in de komende tijd waarschijnlijk verder verslechteren, toch is er wat mij betreft absoluut geen reden tot paniek.

À mes yeux, malgré la disparition de plusieurs grands transporteurs et même si la situation dans le secteur continue de se dégrader à cause de l’augmentation des prix du carburant et d’une croissance économique plus lente, il n’y a absolument pas matière à paniquer.


Gezien de geringere winstgevendheid zal de financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap hoogstwaarschijnlijk verder verslechteren indien geen maatregelen worden genomen.

En fait, compte tenu de la tendance à la baisse de la rentabilité, il est très probable que la situation financière de l’industrie communautaire se détériore davantage si aucune mesure n’est prise.


De situatie zal waarschijnlijk zelfs nog verder verslechteren wanneer de voedselproducenten, die jarenlang zijn gedwongen voedsel te produceren tegen vaste prijzen beneden de marktprijs, op een zeker moment proberen in opstand te komen.

La situation pourrait continuer à empirer, ce qui sera probablement le cas si les producteurs de denrées alimentaires, lesquels ont été contraints de produire à des prix fixes soit différents du cours du marché pendant des années, tentent de se révolter à un certain moment, où que ce soit.


Bij groenten en fruit zal de situatie waarschijnlijk nog verslechteren ten gevolge van de verdere opening van de markten voor Marokkaanse producten door de nieuwe overeenkomst die binnenkort zal worden goedgekeurd.

Dans le secteur des fruits et légumes, la situation risque de s’aggraver encore avec l’ouverture du marché aux produits marocains en vertu du nouvel accord en cours d’adoption.


De internationale gemeenschap heeft de plicht ervoor te zorgen dat de zaken in dit land niet verder verslechteren, zowel met het oog op de veiligheid van de bevolking als op de stabiliteit van de hele regio, waar terrorisme een reële bedreiging vormt.

La communauté internationale a l’obligation de veiller à ce que les choses ne dégénèrent pas dans ce pays, tant pour la sécurité de ses habitants que pour la stabilité de toute la région, où le terrorisme constitue une menace réelle.


w