Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap vooral aandacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.

Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.


Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.

Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.


Wat dat betreft, vindt de minister het jammer dat zoveel aandacht is gegaan naar het pensioensparen, dat in feite weinig te maken heeft met pensioenen, maar vooral een fiscaal interessante vorm van sparen is die de gemeenschap veel kost en vooral ten goede komt aan de hogere inkomens.

En ce qui concerne ce complément, il trouve dommage que l'on ait tellement focalisé l'attention sur l'épargne-pension, qui n'a pas grand chose à voir en fait avec les pensions, mais qui constitue surtout une forme d'épargne intéressante du point de vue fiscal, qui coûte cher à la société et qui profite surtout aux revenus élevés.


9. de internationale gemeenschap en vooral de EU aan te sporen tot meer en vooral beter gecoördineerde humanitaire hulpverlening aan de getroffen Congolese burgerbevolking en tot permanent toezicht op de humanitaire situatie met bijzondere aandacht voor de toegang van deze bevolking tot centra voor distributie van voedsel, medische bijstand en gezondheidszorg;

9. d'inciter la communauté internationale et surtout l'Union européenne à augmenter et surtout à mieux coordonner l'aide humanitaire destinée à la population civile congolaise touchée et à surveiller en permanence la situation humanitaire, en accordant une attention particulière à l'accès de cette population aux centres de distribution alimentaire, à l'aide médicale et aux soins de santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft, vindt de minister het jammer dat zoveel aandacht is gegaan naar het pensioensparen, dat in feite weinig te maken heeft met pensioenen, maar vooral een fiscaal interessante vorm van sparen is die de gemeenschap veel kost en vooral ten goede komt aan de hogere inkomens.

En ce qui concerne ce complément, il trouve dommage que l'on ait tellement focalisé l'attention sur l'épargne-pension, qui n'a pas grand chose à voir en fait avec les pensions, mais qui constitue surtout une forme d'épargne intéressante du point de vue fiscal, qui coûte cher à la société et qui profite surtout aux revenus élevés.


20. vestigt de aandacht op de voortdurende discriminatie van de Roma-gemeenschap, vooral op het gebied van onderwijs, sociale bescherming, gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid; hoopt dat de nationale strategie voor Roma in de nabije toekomstingevoerd wordt in overeenstemming met de vastgestelde doelen;

20. attire l'attention sur la discrimination persistante envers la communauté Rom, particulièrement dans les domaines suivants: éducation, protection sociale, santé, logement et emploi; espère que la stratégie nationale en faveur des Rom sera mise en place, conformément à ses objectifs déclarés, dans un proche avenir;


19. vestigt de aandacht op de voortdurende discriminatie van de Roma-gemeenschap, vooral op het gebied van onderwijs, sociale bescherming, gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid; hoopt dat de nationale strategie voor Roma ingevoerd wordt in overeenstemming met de vastgestelde doelen in de nabije toekomst;

19. attire l’attention sur la discrimination persistante envers la communauté des Rom, particulièrement dans les domaines suivants: éducation, protection sociale, santé, logement et emploi; espère que la stratégie nationale en faveur des Rom sera mise en place, conformément à ses objectifs déclarés, dans un proche avenir;


15. verzoekt de Commissie, de Raad en de internationale gemeenschap bijzondere aandacht te besteden aan de mensenrechtensituatie en deze in de voorbereidingsfase en tijdens en na de Spelen te volgen; verzoekt het Internationaal Olympisch Comité een eigen beoordeling te publiceren van het al dan niet naleven door China van de verbintenissen die het land in 2001 is aangegaan, vooraleer de Spelen aan Beijing zijn toegewezen;

15. invite la Commission, le Conseil et la communauté internationale à se montrer particulièrement attentifs à l'observation de la situation des droits de l'homme dans la phase préparatoire, pendant toute la durée et au-delà des Jeux; demande au Comité International Olympique de rendre publique sa propre évaluation du respect, par la Chine, des engagements pris en 2001, avant que Pékin ne soit déclarée ville organisatrice des Jeux;


11. verzoekt de Commissie, de Raad en de hele internationale gemeenschap meer aandacht te besteden aan de gevolgen van conflictsituaties voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving en in het bijzonder voor vrouwen en kinderen, vooral zij die tot een etnische, linguïstische en/of religieuze minderheid behoren; veroordeelt het inzetten van duizenden kindsoldaten en benadrukt de bijzondere kwetsbaarheid van meisjes voor geweld en seksuele uitbuiting wanneer zij tot seksslavernij en/of een huwelijk worden gedwongen;

11. demande à la Commission, au Conseil et à l'ensemble de la communauté internationale d'accorder une attention accrue à l'impact des situations de conflit sur les catégories les plus vulnérables de la société, et plus particulièrement les femmes et les enfants, notamment ceux qui appartiennent à des minorités ethniques, linguistiques et/ou religieuses; condamne le recours à des milliers d'enfants soldats et souligne que les filles sont particulièrement vulnérables face à la violence et à l'exploitation sexuelle lorsqu'elle sont des esclaves forcées du sexe et/ou des épouses contre leur gré;


P. overwegende dat in artikel 154, lid 2 van het EG-Verdrag over trans-Europese netwerken wordt bepaald dat vooral aandacht moet worden geschonken aan de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap te verbinden,

P. considérant que l'article 154, paragraphe 2 du traité CE sur les réseaux transeuropéens demande qu'une attention particulière soit accordée à la nécessité de relier les régions insulaires, enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté,




D'autres ont cherché : gemeenschap vooral aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vooral aandacht' ->

Date index: 2025-07-06
w