Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap vijftig jaar » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaalf ...[+++]

Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.


De interne regelgeving van de gemeenschapsautoriteiten bepaalt dat de dossiers in de Vlaamse en Franse Gemeenschap gedurende vijftig jaar worden bewaard en gedurende honderd jaar in de Duitstalige Gemeenschap.

Au niveau des autorités communautaires, les réglementations internes prévoient que les dossiers sont conservés pendant cinquante ans en Communautés française et flamande et cent ans en Communauté germanophone.


De interne regelgeving van de gemeenschapsautoriteiten bepaalt dat de dossiers in de Vlaamse en Franse Gemeenschap gedurende vijftig jaar worden bewaard en gedurende honderd jaar in de Duitstalige Gemeenschap.

Au niveau des autorités communautaires, les réglementations internes prévoient que les dossiers sont conservés pendant cinquante ans en Communautés française et flamande et cent ans en Communauté germanophone.


16 bis. De Vlaamse Gemeenschap verleent een zakelijk recht van erfpacht aan respectievelijk het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, voor een termijn van vijftig jaar, betreffende de onroerende goederen die op 1 januari 2013 ter beschikking gesteld zijn door de Vlaamse Gemeenschap aan respectievelijk het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem.

16 bis. La Communauté flamande accorde un droit réel d'emphythéose au Centre public de Soins psychiatriques Geel et au Centre public de Soins psychiatriques Rekem respectivement, pour une période de cinquante ans, portant sur les biens immeubles que la Communauté flamande a mis à la disposition du Centre public de soins psychiatriques Geel et du Centre public de soins psychiatriques Rekem respectivement, au 1 janvier 2013.


Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijftig euro tot duizend euro, dan wel met een van die straffen alleen, wordt gestraft al wie behoort tot een groepering of vereniging die kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie bedrijft of verkondigt in de omstandigheden genoemd in artikel 444 van het Strafwetboek jegens een persoon, een groep, een gemeenschap of de leden ervan, wegens het geslacht van deze leden of va ...[+++]

Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque fait partie d'un groupement ou d'une association qui, de façon manifeste et répétée, pratique la discrimination ou la ségrégation ou prône celles-ci dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal à l'égard d'une personne en raison de son sexe, ou à l'égard d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres en raison du sexe de ceux-ci ou de certains d'entre eux, ou lui prête son concours.


Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, kennelijk en herhaaldelijk discriminatie of segregatie bedrijft of verkondigt in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden jegens een groep, een gemeenschap of leden ervan wegens het geslacht van deze leden of van sommigen onder hen.

Est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, quiconque qui, de façon manifeste et répétée, pratique la discrimination ou la ségrégation ou prône celle-ci dans les circonstances visées à l'article 444 du Code pénal à l'égard d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres, en raison du sexe de ceux-ci ou de certains d'entre eux.


De stagiairs, de ambtenaren en de contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die voor de leeftijd van vijftig jaar in dienst zijn getreden bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, zijn vrijgesteld van deze leeftijdseis.

Sont dispensés de cette condition d'âge, les stagiaires, les fonctionnaires et les membres du personnel contractuel du Ministère de la Communauté flamande qui sont entrés en service au Ministère de la Communauté flamande avant l'âge de 50 ans.


De stagiairs, de ambtenaren en de contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die vóór de leeftijd van vijftig jaar in dienst zijn getreden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap zijn vrijgesteld van deze leeftijdseis.

Sont dispensés de cette condition d'âge, les stagiaires, les fonctionnaires et les agents contractuels du Ministère de la Communauté flamande qui sont entrés en service au Ministère de la Communauté flamande avant l'âge de 50 ans.


De stagiairs, de ambtenaren en de contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die vóór de leeftijd van vijftig jaar in dienst zijn getreden bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, zijn vrijgesteld van deze leeftijdseis.

Sont dispensés de cette condition d'âge, les stagiaires, les fonctionnaires et les agents contractuels du Ministère de la Communauté flamande qui sont entrés en service au Ministère de la Communauté flamande avant l'âge de 50 ans.


Maar denkt u werkelijk dat een Senaat bestaande uit gemeenschaps- en gewestsenatoren en gemeenschaps- en gewestministers, wetgevende initiatieven op stapel zou zetten over adoptie, afstamming, echtscheiding, abortus, euthanasie, bio-ethiek, enz., zoals dat de voorbije vijftig jaar het geval was?

Cela dit, croyez-vous personnellement, monsieur Cheron, qu'un Sénat composé exclusivement de parlementaires régionaux et communautaires et de ministres régionaux et communautaires prendrait, comme il l'a fait pendant 50 ans, l'initiative de lois sur la filiation, l'adoption, le divorce, l'avortement, l'euthanasie, la bioéthique etc. ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap vijftig jaar' ->

Date index: 2023-10-29
w