Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COTANCE
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Nationale afhankelijkheid
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Pacifische Gemeenschap
Politieke onafhankelijkheid
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap van nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


Confederatie van de nationale leerlooiersverenigingen van de Europese Gemeenschap | COTANCE [Abbr.]

Confédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne | COTANCE [Abbr.]


Comité inzake overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap

Comité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté


Confederatie van Nationale Leerlooiersverenigingen van de Europese Gemeenschap | COTANCE [Abbr.]

Confédération des associations commerciales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne | Confédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne | COTANCE [Abbr.]


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht omvat de slotakte van de Diplomatieke Conferentie, tijdens welke het Toetredingsprotocol werd ondertekend, een gemeenschappelijke verklaring over het gebrek aan bevoegdheid van de Gemeenschap inzake nationale veiligheid en defensie.

À cet égard, l'acte final de la conférence diplomatique, au cours de laquelle le protocole d'adhésion a été signé, comprend une déclaration commune sur l'absence de compétence de la Communauté en matière de sécurité et de défense nationales.


Zodra de sancties zijn uitgesproken, brengen we de Vlaamse Gemeenschap, de nationale bond, als die nog bestaat, en de internationale bond op de hoogte.

Une fois que les sanctions sont tombées, nous en informons la Communauté flamande, la Fédération nationale s'il y en a encore une et l'internationale.


Zodra de sancties zijn uitgesproken, brengen we de Vlaamse Gemeenschap, de nationale bond, als die nog bestaat, en de internationale bond op de hoogte.

Une fois que les sanctions sont tombées, nous en informons la Communauté flamande, la Fédération nationale s'il y en a encore une et l'internationale.


In dit opzicht omvat de slotakte van de Diplomatieke Conferentie, tijdens welke het Toetredingsprotocol werd ondertekend, een gemeenschappelijke verklaring over het gebrek aan bevoegdheid van de Gemeenschap inzake nationale veiligheid en defensie.

À cet égard, l'acte final de la conférence diplomatique, au cours de laquelle le protocole d'adhésion a été signé, comprend une déclaration commune sur l'absence de compétence de la Communauté en matière de sécurité et de défense nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 november 2002 houdende de voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij Art. 9. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 november 2002 houdende de voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij wordt punt 1° vervangen door wat volgt: " ...[+++]

5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 établissant les conditions d'octroi de subventions provenant du bénéfice de la Loterie nationale réparti à la Communauté flamande Art. 9. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 établissant les conditions d'octroi de subventions provenant du bénéfice de la Loterie nationale réparti à la Communauté flamande, le point 1° est rem ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en application de la convention collective de travail n° ...[+++]


8 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 januari 2007 tot benoeming van de leden van de reaffectatiecommissie van de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd technisch personeel van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd op 14 november 2002, 8 mei 2003, 3 maart 2004, 4 mei 2005, 14 juli 2006, 2 februari 2007, 8 maart 2007, 13 december 2007, ...[+++]

8 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2007 portant nomination des membres de la commission de réaffectation des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des membres du personnel technique subsidié des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, tel que modifié les 14 novembre 2002, 8 mai 2003, 3 mars 2004, 4 mai 2005, 14 juillet 2006, 2 février 2007, 8 mars 2007, 13 décembre 2007, 30 avril 2009, 8 juillet 2010, 10 février 2011, 12 juillet 2012, 20 juin 2013, 21 novembre 2013, 11 avril 2014, 4 février 2016 et notamment l'art ...[+++]


aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Bahnhof Eupen - Die Anbindung der nördlichen DG-Gemeinden an das belgische Schienennetz Station Eupen - De aansluiting van de noordelijke gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap op het Belgische spoorwegnet Duitstalige Gemeenschap Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen spoorwegnet pendel spoorwegstation

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Bahnhof Eupen - Die Anbindung der nördlichen DG-Gemeinden an das belgische Schienennetz Gare d'Eupen - Connexion des communes du nord de la Communauté germanophone au réseau ferroviaire belge Communauté germanophone Société nationale des chemins de fer belges réseau ferroviaire migration alternante gare ferroviaire


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]

Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du financement, pour la dur ...[+++]


De Duitstalige Gemeenschap, die een volwaardige gemeenschap is en een nationale minderheid in de zin van het kaderverdrag van de Raad van Europa, kan aanspraak maken op een gewaarborgde vertegenwoordiging, hetzij op het niveau van de gemeenschap in het kader van een eventuele verhoging van het aantal volksvertegenwoordigers van 150 tot 200 op basis van nationale lijsten per gemeenschap, zoals is vooropgesteld in het politiek akkoord van 26 april 2002, hetzij als nationale minderheid in een eigen arrondissement in het kader van de verk ...[+++]

Étant une communauté à part entière, étant une minorité nationale dans le sens de la convention-cadre du Conseil de l'Europe, la Communauté germanophone peut aspirer à cette présence garantie, que ce soit au niveau de la communauté dans le cadre de l'augmentation éventuelle du nombre de députés de 150 à 200 sur la base des listes nationales par communauté, tel que c'est prévu dans l'accord politique du 26 avril 2002, ou que ce soit comme minorité nationale dans un arrondissement propre dans le cadre de l'élection de 150 ou de 152 députés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap van nationale' ->

Date index: 2024-07-31
w