Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap thans beschikt " (Nederlands → Frans) :

De middelen waarover het FCUD thans beschikt zullen worden overgedragen aan de gemeenschappen, via een bijzondere dotatie in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten, en in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (zie artikel 3 van het voorstel van wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap; stuk 4-603/1).

Les moyens dont dispose le FESC seront transférés aux communautés au moyen d'une dotation particulière dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions et dans la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (voy. l'article 3 de la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; document 4-603/1).


Terwijl de Vlaamse Gemeenschap werkt met een inburgeringstraject dat moet worden doorlopen door elke vreemdeling die in Vlaanderen wil verblijven, beschikt de Franse Gemeenschap thans kennelijk niet over een dergelijk instrument, en heeft die evenmin gekozen voor een procedure die de integratie van de buitenlandse bevolkingsgroepen aanmoedigt.

Si la Communauté flamande s'est dotée d'une procédure d'« inburgering », passage obligé de tout étranger désirant résider sur son territoire, au stade actuel des choses, il ne semble pas que la Communauté française ait adopté un quelconque outil et opté pour une procédure favorisant l'intégration des populations étrangères.


Artikel 38 van het voorstel van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden dat een artikel 40quinquies invoegt in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten (Parl.St. Kamer 2012-13, 2974/1), draagt de middelen over aan de Vlaamse en Franse Gemeenschap waarover het FCUD thans beschikt, na aftrek van het deel dat ...[+++]

L'article 38 de la proposition de loi spéciale portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences, insérant un nouvel article 40quinquies dans la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (Doc. parl. Chambre, 2012-2013, nº 53-2974/1), transfère les moyens dont le FESC dispose actuellement à la Communauté française et la Communauté flamande après déduction de la partie qui revient à la Communauté germanophone.


Ter uitvoering van artikel 138 van de Grondwet beschikt de Franse Gemeenschapscommissie thans, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten aanzien van de instellingen die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap, over een decreetgevende bevoegdheid betreffende « het leerlingenvervoer, bedoeld in artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en georganiseerd bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor leerlingenverv ...[+++]

En exécution de l'article 138 de la Constitution, la Commission communautaire française dispose actuellement, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française, de la compétence de légiférer par décret sur le « transport scolaire visé à l'article 4 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et organisé par la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national du transport scolaire » (article 3, 5°, du décret II de la Communauté fran ...[+++]


Daarbij moeten wij ons ervan rekenschap geven dat het totaal van de middelen waarover de EU thans jaarlijks beschikt nauwelijks 1% van het BIP van de Gemeenschap bedraagt.

Il faut savoir que l'ensemble des fonds dont dispose actuellement l'Union représente, par an, à peine 1 % du PIB communautaire.


Bovendien beschikt de Gemeenschap thans, rekening houdend met de technische en economische haalbaarheid, over geen ander voor de handel aanmerkelijk minder restrictief middel waarmee redelijkerwijze op even doeltreffende wijze het beoogde niveau van bescherming van de volksgezondheid kan worden bereikt.

En outre, il n'existe pas d'autre moyen sensiblement moins restrictif pour les échanges et permettant de réaliser de manière aussi efficace le niveau visé de protection de la santé auquel la Communauté, compte tenu de la faisabilité technique et économique, puisse raisonnablement recourir actuellement.


(8) Overwegende dat uit het door de Commissie op dit terrein verrichte werk is gebleken dat de beste technologieën waarover de industrie in de Gemeenschap thans beschikt verder kunnen worden verbeterd, zodat lichte bedrijfsvoertuigen aan aanzienlijk verlaagde emissiegrenswaarden kunnen voldoen; dat dit ook het geval is voor opkomende nieuwe technologieën; dat de voorgestelde normen voor zowel de goedkeuring van nieuwe voertuigtypen als de controle op de conformiteit van de produktie zullen gelden, daar de gewijzigde methode voor bemonstering en statistische beoordeling het mogelijk maakt de toleranties voor de grenswaarden van vorige f ...[+++]

(8) considérant que les travaux entrepris par la Commission dans ce domaine ont montré que les meilleures technologies actuellement disponibles pour l'industrie communautaire peuvent être encore améliorées afin de permettre aux véhicules utilitaires légers de respecter des valeurs limites d'émission considérablement réduites; qu'il en va de même pour des technologies nouvelles qui apparaissent; que les normes proposées s'appliqueront à la fois à la réception des nouveaux types de véhicules et au contrôle de la conformité de la production, étant donné que la méthode modifiée d'échantillonnage et d'évaluation statistique permet de suppri ...[+++]


Overwegende dat uit het door de Commissie op dit terrein verrichte werk is gebleken dat de beste technologieën waarover de industrie in de Gemeenschap thans beschikt verder kunnen worden geperfectioneerd zodat personenauto's aan aanzienlijk verlaagde emissiegrenswaarden kunnen voldoen; dat de voorgestelde normen zowel voor de goedkeuring van nieuwe voertuigtypen als voor de controle op de overeenstemming van de produktie zullen gelden, daar de gewijzigde methode voor bemonstering en statistische beoordeling het mogelijk maakt de toleranties in de grenswaarden van vorige stadia van Richtlijn 70/220/EEG te laten vervallen;

considérant que les travaux entrepris par la Commission dans ce domaine ont montré que les meilleures technologies actuellement disponibles pour l'industrie communautaire peuvent être encore perfectionnées afin de permettre aux voitures particulières de satisfaire des limites d'émissions considérablement réduites; que les normes proposées s'appliqueront à la fois à la réception des nouveaux types de véhicules et au contrôle de la conformité de la production, étant donné que la méthode modifiée d'échantillonnage et d'évaluation statistique permet de supprimer les tolérances par rapport aux valeurs limites accordées lors des étapes précéd ...[+++]


De Commissie beschikt over bewijsmateriaal waaruit evenwel blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat is om na het herstel van normale mededingingsomstandigheden op een eventuele stijging van de vraag in te spelen, en dat de overgebleven mijn in de Gemeenschap voldoende produktiecapaciteit bezit en de hoeveelheden die zij thans uitvoert voortaan binnen de Gemeenschap zou kunnen verkopen, ter vervanging van de bestaande C ...[+++]

Il ressort cependant des éléments de preuve dont dispose la Commission que l'industrie de la Communauté a la capacité de répondre à une augmentation éventuelle de la demande consécutive au rétablissement des conditions normales de concurrence, et que la mine communautaire restante a une capacité de production suffisante et peut reporter les ventes actuelles à l'exportation sur les ventes à l'intérieur de la Communauté pour remplacer les importations actuelles chinoises dans cette dernière.


De Gemeenschap beschikt thans over meer mogelijkheden om preventieve maatregelen te nemen ter bescherming van de consument.

La possibilité pour la Communauté d'adopter des mesures préventives en matière de protection des consommateurs a été renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap thans beschikt' ->

Date index: 2025-03-15
w