Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gemeenschap Saint-Martin
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Psychopathisch
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Voor aantasting vh stemgeheim waken
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap te waken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De internationale gemeenschap, waaronder België, moet er over waken dat het Burundees beleid overeenstemt met de Arusha-akkoorden, de Burundese grondwet en het internationaal recht.

La communauté internationale, entre autre la Belgique, doit veiller à ce que le choix politique du Burundi corresponde au respect des accords d'Arusha, de la constitution burundaise et du droit international.


In de Franse Gemeenschap werd al in 1991 een « délégué général aux droits de l'enfant » aangesteld om te waken over het respect voor de rechten en belangen van kinderen (besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1991, zoals gewijzigd door het besluit van 22 december 1997).

En Communauté française, l'on a désigné, en 1991 déjà, un délégué général aux droits de l'enfant, chargé de veiller à la sauvegarde des droits et des intérêts des enfants (arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 juillet 1991, tel que modifié par l'arrêté du 22 décembre 1997).


Het actief waken vereist 1 à 5 % van de activiteit van de Beleidscel, de discussies en correspondentie met betrekking tot de kinderrechten met onze internationale partners, de administratie, andere federale diensten en gefedereerde entiteiten, het federale parlement, de gemeenschaps- en regionale parlementen en de verenigingen van de civiele samenleving kunnen tot 100 % mobiliseren van de activiteit van de medewerkers verbonden met deze actie, tot en met de afsluiting van het specifieke dossier.

Si l'activité de veille active requiert 1 à 5 % de l'activité de la Cellule stratégique, les discussion et la correspondance relatives au droits de l'enfant avec nos partenaires internationaux, l'administration, d'autres services fédéraux et d'entités fédérées, les parlements fédéral, communautaires et régionaux, les associations de la société civile, pourront mobiliser jusqu'à 100 % de l'activité du ou des collaborateurs engagés dans cette action jusqu'à la conclusion du dossier spécifique.


Vraagt de federale regering erover te waken dat de kritische houding van de internationale gemeenschap en de diplomatie ten aanzien van de mensenrechtensituatie in China na de Olympische Spelen van 2008 niet verslapt».

Demande au gouvernement fédéral de veiller à ce que l'attitude critique de la communauté internationale et de la diplomatie vis-à-vis de la situation des droits de l'homme en Chine ne faiblisse pas après les Jeux olympiques de 2008».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. verzoekt de Unie de initiatieven van de internationale gemeenschap te steunen die tot doel hebben de begrippen politiek vluchteling, economisch vluchteling en milieuvluchteling te verduidelijken en aan elke categorie aangepaste bescherming en hulp te bieden; is van mening dat ontheemden dezelfde bescherming als vluchtelingen dienen te genieten, zoals in het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 is bepaald; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap te waken over de naleving van de "richtsnoeren inzake interne verplaatsingen" (Guiding Principles on Internal Displacement) van de Verenigde Naties ...[+++]

52. demande que l'Union soutienne les initiatives de la communauté internationale visant à clarifier les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées; considère que les déplacés doivent bénéficier d'une protection d'une même ampleur que celle prévue pour les réfugiés dans la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951; demande aux États et à la communauté internationale de veiller au respect des "principes directeurs sur les déplacements internes" des Nations unies et recommande la consécration de ces normes de protection des personne ...[+++]


53. verzoekt de Unie de initiatieven van de internationale gemeenschap te steunen die tot doel hebben de begrippen politiek vluchteling, economisch vluchteling en milieuvluchteling te verduidelijken en aan elke categorie aangepaste bescherming en hulp te bieden; is van mening dat ontheemden dezelfde bescherming als vluchtelingen dienen te genieten, zoals in het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 is bepaald; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap te waken over de naleving van de "richtsnoeren inzake interne verplaatsingen" (Guiding Principles on Internal Displacement) van de Verenigde Naties ...[+++]

53. demande que l'Union européenne soutienne les initiatives de la communauté internationale visant à clarifier les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées; considère que les déplacés doivent bénéficier d'une protection d'une même ampleur que celle prévue pour les réfugiés dans la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951; demande aux États membres et à la communauté internationale de veiller au respect des "principes directeurs sur les déplacements internes" des Nations unies et recommande la consécration de ces normes de prot ...[+++]


53. verzoekt de Unie de initiatieven van de internationale gemeenschap te steunen die tot doel hebben de begrippen politiek vluchteling, economisch vluchteling en milieuvluchteling te verduidelijken en aan elke categorie aangepaste bescherming en hulp te bieden; is van mening dat ontheemden dezelfde bescherming als vluchtelingen dienen te genieten, zoals in het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 is bepaald; verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap te waken over de naleving van de "richtsnoeren inzake interne verplaatsingen" (Guiding Principles on Internal Displacement) van de Verenigde Naties ...[+++]

53. demande que l'Union européenne soutienne les initiatives de la communauté internationale visant à clarifier les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées; considère que les déplacés doivent bénéficier d'une protection d'une même ampleur que celle prévue pour les réfugiés dans la Convention relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951; demande aux États membres et à la communauté internationale de veiller au respect des "principes directeurs sur les déplacements internes" des Nations unies et recommande la consécration de ces normes de prot ...[+++]


F. overwegende dat de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 2, letter b van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM) "uniforme veiligheidsnormen [moet] vaststellen voor de gezondheidsbescherming van de bevolking en de werknemers en ervoor waken dat deze worden toegepast,"

F. considérant que, aux termes de l'article 2 b) du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA), la Communauté doit "(...) établir des normes de sécurité uniformes pour la protection sanitaire de la population et des travailleurs et veiller à leur application",


Het actief waken vereist 1 à 5 % van de activiteit van de Beleidscel, de discussies en correspondentie met betrekking tot de kinderrechten met onze internationale partners, de administratie, andere federale diensten en gefedereerde entiteiten, het federale parlement, de gemeenschaps- en regionale parlementen en de verenigingen van de civiele samenleving kunnen tot 100 % mobiliseren van de activiteit van de medewerkers verbonden met deze actie, tot en met de afsluiting van het specifieke dossier.

Si l'activité de veille active requiert 1 à 5 % de l'activité de la Cellule stratégique, les discussion et la correspondance relatives au droits de l'enfant avec nos partenaires internationaux, l'administration, d'autres services fédéraux et d'entités fédérées, les parlements fédéral, communautaires et régionaux, les associations de la société civile, pourront mobiliser jusqu'à 100 % de l'activité du ou des collaborateurs engagés dans cette action jusqu'à la conclusion du dossier spécifique.


Als gemeenschapssenator, en dus als parlementslid dat geacht wordt ook te waken over de belangen van de gemeenschap en het gewest die me naar de Senaat hebben gestuurd, wil ik er echter ook aan herinneren dat Brussel vreselijk lijdt onder een gebrek aan ziekenhuisdiensten voor de patiënten met een dubbele diagnose en dat het onze plicht is dat te verhelpen.

Mais je tiens à rappeler ici, à cette tribune, en tant que sénateur de communauté et donc de parlementaire censé veiller aussi aux intérêts de la communauté et de la région qui m'envoient au Sénat, que Bruxelles souffre cruellement d'un manque de services hospitaliers pour patients à double diagnostic et qu'il est de notre devoir d'y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap te waken' ->

Date index: 2023-10-19
w