Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap schaft marokko het » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij

accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor de in lijst 2 van bijlage 2 opgenomen produkten van oorsprong uit de Gemeenschap schaft Marokko het industrie-element af overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, lid 2, van deze Overeenkomst voor de produkten van bijlage 3.

4. Pour les produits de la liste 2 de l'annexe 2, originaires de la Communauté, le Maroc élimine l'élément industriel des droits selon les dispositions prévues à l'article 11, paragraphe 2 du présent accord pour les produits de l'annexe 3.


Voor de in lijsten 1 en 3 van bijlage 2 opgenomen produkten van oorsprong uit de Gemeenschap schaft Marokko het industrie-element af overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, lid 3, van deze Overeenkomst voor de produkten van bijlage 4.

Pour les produits des listes 1 et 3 de l'annexe 2, originaires de la Communauté, le Maroc élimine l'élément industriel des droits selon les dispositions prévues à l'article 11, paragraphe 3 du présent accord pour les produits de l'annexe 4.


Voor de in lijsten 1 en 3 van bijlage 2 opgenomen produkten van oorsprong uit de Gemeenschap schaft Marokko het industrie-element af overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, lid 3, van deze Overeenkomst voor de produkten van bijlage 4.

Pour les produits des listes 1 et 3 de l'annexe 2, originaires de la Communauté, le Maroc élimine l'élément industriel des droits selon les dispositions prévues à l'article 11, paragraphe 3 du présent accord pour les produits de l'annexe 4.


4. Voor de in lijst 2 van bijlage 2 opgenomen produkten van oorsprong uit de Gemeenschap schaft Marokko het industrie-element af overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, lid 2, van deze Overeenkomst voor de produkten van bijlage 3.

4. Pour les produits de la liste 2 de l'annexe 2, originaires de la Communauté, le Maroc élimine l'élément industriel des droits selon les dispositions prévues à l'article 11, paragraphe 2 du présent accord pour les produits de l'annexe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Met ingang van 1 januari 2000 onderzoeken de Gemeenschap en Marokko de situatie met het oog op de vaststelling van de door de Gemeenschap en Marokko met ingang van 1 januari 2001 toe te passen liberaliseringsmaatregelen in overeenstemming met de in artikel 16 opgenomen doelstelling.

1. À partir du 1 janvier 2000, la Communauté et le Maroc examineront la situation en vue de fixer les mesures de libéralisation à appliquer par la Communauté et le Maroc à partir du 1 janvier 2001 conformément à l'objectif inscrit à l'article 16.


BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake ...[+++]

A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres consommateurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) Albanie Algérie Australie * Canada * Chine * Communauté européenne * ...[+++]


Met het oog op een dergelijke herziening moet een protocol worden gesloten tussen de Europese Gemeenschap en Marokko.

Il est donc nécessaire qu'un protocole soit conclu entre la Communauté européenne et le Maroc pour cette révision.


Op 12 december 2006 hebben de Europese Gemeenschap en Marokko een horizontale overeenkomst inzake luchtdiensten ondertekend, waarbij sommige bepalingen van de bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de lidstaten en dit land worden gewijzigd.

La Communauté européenne et le Maroc ont signé un accord horizontal relatif aux services aériens le 12 décembre 2006, qui amende certaines dispositions des accords aériens bilatéraux entre les États membres et ce pays.


De rapporteur wil wijzen op de enorme verschillen tussen de nieuwe overeenkomst en de vorige overeenkomst die de Gemeenschap met Marokko heeft gesloten.

Le rapporteur souhaite mettre en exergue les différences énormes qui existent entre cet accord et l’accord précédent conclu avec la Communauté.


— (ES) Mijnheer de Voorzitter, de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en Marokko is mijns inziens in twee opzichten van groot belang. In de eerste plaats is de overeenkomst belangrijk vanuit sociaal-economisch perspectief. Veel vissers hebben zes jaar lang, terwijl hun schepen aan wal lagen, moeten wachten tot er een duidelijke politieke wil was om de totstandkoming van een visserijovereenkomst met Marokko als prioriteit aan te merken.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que l’Accord de Partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc est d’une importance cruciale à deux égards: d’une part, d’un point de vue social et économique, bon nombre de pêcheurs ont attendu six ans, et attendent toujours, avec leurs navires bloqués au port, une volonté politique ferme de traiter comme une priorité la signature d’un accord pour le secteur de la pêche avec le Maroc.




D'autres ont cherché : gemeenschap schaft marokko het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap schaft marokko het' ->

Date index: 2023-07-07
w