Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap ressorteren aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. De socio-economische index van elk centrum is gelijk aan de verhouding tussen, enerzijds, de som van de producten, voor elke bediende schoolvestiging, van zijn socio-economische index, berekend volgens het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, vermenigvuldigd met het aantal leerlingen en, anderzijds van het aantal ...[+++]

Art. 12. L'indice socio-économique de chaque centre est égal au rapport entre d'une part, la somme des produits, pour chaque implantation scolaire desservie, de son indice socio-économique, calculé selon le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, multiplié par son nombre d'élèves et, d'autre part le nombre total d'élèves du ressort d'activités du centre.


Bovendien dreigen artsen werkzaam in het Nederlandse taalgebied, die dus voor een aantal aspecten van de volksgezondheid onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap ressorteren, op die wijze aan de Vlaamse regelgeving te worden onttrokken.

De plus, les médecins pratiquant en région de langue néerlandaise, qui relèvent donc pour certains aspects de santé publique de la compétence de la Communauté flamande, risquent ainsi d'être soustraits à la réglementation flamande.


Bovendien dreigen artsen werkzaam in het Nederlandse taalgebied, die dus voor een aantal aspecten van de volksgezondheid onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap ressorteren, op die wijze aan de Vlaamse regelgeving te worden onttrokken.

De plus, les médecins pratiquant en région de langue néerlandaise, qui relèvent donc pour certains aspects de santé publique de la compétence de la Communauté flamande, risquent ainsi d'être soustraits à la réglementation flamande.


6. Naar aanleiding van een onderzoek, ingesteld bij de administratie van de Vlaamse Gemeenschap op vraag van het Ministerieel Comité voor de Hervorming van de Instellingen, met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschappen en de Gewesten, werden een aantal knelpunten in verband met de arbeidsgeneeskundige diensten aangehaald met het oog op een wijziging van de wetgeving met als doel een homogeen pakket « arbeidsgeneeskunde » te verwezenlijken, waaronder ressorteren ...[+++]

6. Une étude réalisée par l'Administration de la Communauté flamande, à la demande du Comité ministériel pour la réforme des institutions, concernant la répartition des compétences entre les communautés et les régions, a signalé un certain nombre de difficultés soulevées par les services de la médecine du travail dans la perspective d'une modification de la loi en vue de réaliser un ensemble « médecine du travail » homogène qui comprendrait :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Naar aanleiding van een onderzoek, ingesteld bij de administratie van de Vlaamse Gemeenschap op vraag van het Ministerieel Comité voor de Hervorming van de Instellingen, met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschappen en de Gewesten, werden een aantal knelpunten in verband met de arbeidsgeneeskundige diensten aangehaald met het oog op een wijziging van de wetgeving met als doel een homogeen pakket « arbeidsgeneeskunde » te verwezenlijken, waaronder ressorteren ...[+++]

6. Une étude réalisée par l'Administration de la Communauté flamande, à la demande du Comité ministériel pour la réforme des institutions, concernant la répartition des compétences entre les communautés et les régions, a signalé un certain nombre de difficultés soulevées par les services de la médecine du travail dans la perspective d'une modification de la loi en vue de réaliser un ensemble « médecine du travail » homogène qui comprendrait :


1° Het opmaken van relevante statistieken inzake evaluatie van de behoeften in de aangelegenheden die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, aantal en kwaliteit van de gecreëerde banen, aantal en omvang van de diensten of instellingen van de non-profit sector;

1° L'élaboration de statistiques pertinentes en termes d'évaluation des besoins dans les matières relevant de la Communauté française, de nombre et de qualité d'emplois créés, de nombre et d'importance de services ou institutions du non marchand;


b) voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de betrekkingen waarvan het aantal op 31 december 2003 wordt vastgesteld, bepaald in de overeenkomst nr. 180 van 21 januari 2004, tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot toekenning van de geco-premies aan een aantal verenigingen die ressorteren onder door de Gemeenschappen geregelde activiteitensectoren;

b) Pour la Région de Bruxelles-Capitale, l'emploi dont le nombre est arrêté au 31 décembre 2003, prévu dans la convention n° 180 du 21 janvier 2004, entre le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale visant l'octroi de primes ACS à un ensemble d'associations relevant de secteurs d'activités réglementés par les Communautés;


Die subsidie wordt berekend op grond van het bedrag van de syndicale premie die wordt aangewend bij de ambtenarenzaken van de Franse Gemeenschap, vermenigvuldigd met het aantal aangeslotenen bij een representatieve werknemersorganisatie, die ressorteren onder de Paritaire Commissie 329 en die werkelijk worden tewerkgesteld in een vereniging die door de Franse Gemeenschap werd erkend in één van de sectoren bedoeld in artikel 1 in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin ...[+++]

Cette subvention est calculée sur la base du montant de la prime syndicale pratiquée dans la fonction publique de la Communauté française, multiplié par le nombre d'affilés à une organisation représentative des travailleurs, relevant de la Commission paritaire 329 et effectivement occupés dans une association reconnue par la Communauté française dans l'un des secteurs visés à l'article 1 l'année précédant celle de la liquidation de la subvention.


3. Het Bedrijf sluit met het grootste aantal culturele instellingen of verenigingen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren of door deze worden gesubsidieerd, wederzijdse bevorderingsakkoorden, wanneer de vergunning voor de uitzending van werken waarop die instellingen rechten hebben, onder voorkeursvoorwaarden of kosteloos aan de R.T.B.F. wordt verleend.

3. L'Entreprise veille à conclure avec le plus grand nombre d'institutions ou associations culturelles relevant de la Communauté française ou subsidiées par celle-ci, des accords de promotion réciproques lorsque l'autorisation de diffusion d'oeuvres dont ces institutions détiennent les droits, est accordée à la R.T.B.F. à des conditions préférentielles ou gratuitement.


Hierdoor dreigen artsen werkzaam in het Nederlandse taalgebied, die voor een aantal aspecten van volksgezondheid onder de bevoegdheid van de Vlaamse gemeenschap ressorteren, aan de Vlaamse regelgeving te ontsnappen.

De ce fait, les médecins qui travaillent dans la région de langue néerlandaise et qui sont soumis, pour un certain nombre d'aspects de santé publique, à la compétence de la Communauté flamande, risquent d'échapper à la réglementation flamande.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap ressorteren aantal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap ressorteren aantal' ->

Date index: 2025-07-29
w