Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Traduction de «gemeenschap opgenomen juridisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie van de door de Gemeenschap opgenomen en verstrekte leningen

inscription de la garantie des activités emprunts et prêts contractés par la Communauté


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hiervoor op vrijwillige basis personeelsleden aan te stellen of hen te laten aanstellen; 6° om het onthaal- ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de services de garde, et désigner ou faire désigner à cette fin des membres du personnel sur une base volontaire ...[+++]


De lidstaten moeten er ook voor kunnen zorgen dat afvalstoffen worden behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsnormen voor handelingen die tot nuttige toepassing leiden en, gelet op artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2006/12/EG, in overeenstemming met de afvalbeheersplannen die zijn opgesteld overeenkomstig die richtlijn, teneinde de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik na te komen.

Les États membres devraient également être en mesure de veiller à ce que les déchets soient traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que, compte tenu de l'article 7, paragraphe 4, de la directive 2006/12/CE, les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à ladite directive, de manière à assurer la mise en œuvre des obligations juridiquement contraignantes de valorisation ou de recyclage prévues par la législation communautaire.


j)de betrokken afvalstoffen worden niet behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsvoorschriften voor verwijderingshandelingen, ook in gevallen waarin tijdelijke afwijkingen worden toegestaan.

j)les déchets concernés ne seront pas traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations d'élimination, également lorsque des dérogations temporaires sont accordées.


j)de betrokken afvalstoffen worden niet behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsvoorschriften voor nuttige-toepassingshandelingen, ook in gevallen waarin tijdelijke afwijkingen worden toegestaan; of

j)les déchets en question ne seront pas traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement en ce qui concerne les opérations de valorisation ou aux obligations légales de valorisation ou de recyclage fixées par la législation communautaire (également lorsque des dérogations temporaires sont accordées); ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten er ook voor kunnen zorgen dat afvalstoffen worden behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsnormen voor handelingen die tot nuttige toepassing leiden en, gelet op artikel 7, lid 3 van Richtlijn 75/442/EEG, in overeenstemming met de afvalbeheersplannen die zijn opgesteld overeenkomstig die richtlijn, teneinde de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik na te komen.

Les États membres devraient également être en mesure de veiller à ce que les déchets soient traités conformément aux normes légales de protection de l'environnement fixées par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que, compte tenu de l'article 7, paragraphe 3, de la directive 75/442/CEE, les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à ladite directive, de manière à assurer la mise en œuvre des obligations juridiquement contraignantes de valorisation ou de recyclage prévues par la législation communautaire.


De lidstaten moeten er ook voor kunnen zorgen dat nuttige toepassing door ecologische overwegingen wordt gerechtvaardigd, dat afvalstoffen worden behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsnormen voor handelingen die tot nuttige toepassing leiden en in overeenstemming met de afvalbeheersplannen die zijn opgesteld uit hoofde van Richtlijn 75/442/EEG , teneinde de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik na te komen.

Les États membres doivent également être en mesure de veiller à ce que la valorisation soit justifiée d'un point de vue écologique, que les déchets soient traités conformément aux normes de protection de l'environnement légalement contraignantes établies par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à la directive 75/442/CEE de manière à assurer la mise en œuvre des obligations légales de récupération ou de recyclage prévues par la législation communautaire.


om ervoor te zorgen dat de betrokken afvalstoffen worden behandeld conform de juridisch bindende nationale milieubeschermingsvoorschriften voor handelingen tot nuttige toepassing of juridisch bindende nationale verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik, voor zover er geen in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieuvoorschriften of verplichtingen bestaan en de nationale regelingen in overeenstemming zijn met de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 75/442/EEG;

afin de garantir que les déchets concernés sont traités conformément aux normes environnementales nationales contraignantes en matière de valorisation ou aux engagements liant les différents États en ce qui concerne la valorisation ou le recyclage, en l'absence de normes ou obligations environnementales communautaires contraignantes et dans la mesure où les dispositions nationales sont conformes aux articles 3 et 4 de la directive 75/442/CEE,


De lidstaten moeten er ook voor kunnen zorgen dat nuttige toepassing door milieuoverwegingen wordt gerechtvaardigd, dat afvalstoffen worden behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsnormen voor handelingen die tot nuttige toepassing leiden en in overeenstemming met de afvalbeheersplannen die zijn opgesteld uit hoofde van Richtlijn 75/442/EEG, als gewijzigd, teneinde de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik na te komen.

Les États membres doivent également être en mesure de veiller à ce que la valorisation soit justifiée d'un point de vue écologique, que les déchets soient traités conformément aux normes de protection de l'environnement légalement contraignantes établies par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à la directive 75/442/CEE, dans sa version modifiée, de manière à assurer la mise en œuvre des obligations légales de récupération ou de recyclage prévues par la législation communautaire.


De lidstaten moeten er ook voor kunnen zorgen dat afvalstoffen worden behandeld conform de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende milieubeschermingsnormen voor handelingen die tot nuttige toepassing leiden en in overeenstemming met de afvalbeheersplannen die zijn opgesteld uit hoofde van Richtlijn 75/442/EEG, als gewijzigd, teneinde de in de wetgeving van de Gemeenschap opgenomen juridisch bindende verplichtingen inzake nuttige toepassing of hergebruik na te komen.

Les États membres doivent également être en mesure de veiller à ce que les déchets soient traités conformément aux normes de protection de l'environnement légalement contraignantes établies par la législation communautaire en ce qui concerne les opérations de valorisation et que les déchets soient traités conformément aux plans de gestion des déchets établis conformément à la directive 75/442/CEE, dans sa version modifiée, de manière à assurer la mise en œuvre des obligations légales de récupération ou de recyclage prévues par la législation communautaire.


Overwegende dat de aanneming van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 maart 2007 de juridische aard van de toekenning van de toelage van de categoriedirecteurs en van de directeurs-voorzitters gewijzigd heeft en dat deze dus niet meer overeenstemt met de toelage opgenomen in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 8, § 1, vierde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, dat die juridische ...[+++]

Considérant que l'adoption de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 mars 2007 a modifié le fondement juridique de l'octroi de l'allocation des directeurs de catégorie et des directeurs-présidents et que celle-ci ne correspond de ce fait plus à celle reprise dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 pris en exécution de l'article 8, § 1, alinéa 4 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, qu'il y a donc lieu de restaurer au plus vite ce fondement juridique, afin qu'il puisse être tenu compte ...[+++]




D'autres ont cherché : communautaire juridische orde     gemeenschap opgenomen juridisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap opgenomen juridisch' ->

Date index: 2022-09-23
w