Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
EUIPO
Europees Merkenbureau
Gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Intracommunautair verkeer
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «gemeenschap opdat binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer

partie d'un transport de passagers effectuée à l'intérieur de la Communauté


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


revalidatie binnen de eigen gemeenschap

réadaptation communautaire | réinsertion communautaire


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


Groep Hoge Ambtenaren Vereenvoudiging van de formaliteiten in het handelsverkeer binnen de Gemeenschap

Groupe des Hauts Fonctionnaires Simplification des formalités dans les échanges à l'intérieur de la Communau


Comité inzake overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap

Comité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen

évaluer les services de santé au sein d’une communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7º De veiligheid van de joodse gemeenschap te verhogen, met name in de buurt van joodse scholen, bij de jeugdbewegingen, rond de gemeenschapscentra en de synagogen alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen; ervoor te zorgen dat de politiediensten correct worden geïnformeerd over de aard van hun opdrachten opdat zij die zo efficiënt mogelijk kunnen uitvoeren en, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de nodige middelen u ...[+++]

7º Renforcer la sécurité de la communauté juive, en priorité aux abords des écoles juives, des mouvements de jeunesse et des centres communautaires, ainsi que devant les synagogues et lors des grands événements communautaires, d'une part, en veillant à ce que les services de police soient correctement informés de la nature de leurs missions afin qu'ils les remplissent avec la plus grande efficacité et, d'autre part, en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France.


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, pers ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, pers ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


In het bijzonder moeten de huidige problemen met betrekking tot de uniale regeling voor de handel in emissierechten onder Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap 1 resoluut worden aangepakt opdat het efficiënt kan functioneren.

Il convient notamment de s'attaquer résolument aux problèmes existants au sein du système d'échange de quotas d'émission de l'Union institué par la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté 1 , de façon à ce qu'il fonctionne de façon efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind wordt gesteld dat "aan het gezin, als de kern van de samenleving en de natuurlijke omgeving voor de ontplooiing en het welzijn van al haar leden en van kinderen in het bijzonder, de nodige bescherming en bijstand dient te worden verleend opdat het zijn verantwoordelijkheden binnen de gemeenschap volledig kan dragen",

E. considérant que la convention des Nations unies relatives aux droits de l'enfant dispose que "la famille, unité fondamentale de la société et milieu naturel pour la croissance et le bien-être de tous ses membres, et en particulier des enfants, doit recevoir la protection et l'assistance dont elle a besoin pour pouvoir jouer pleinement son rôle dans la communauté",


Binnen de EU is voor gezondheidscertificaten een ter plaatse erkend bedrijf nodig, opdat invoer in de Gemeenschap kan worden toegelaten.

Pour permettre l'autorisation des importations dans l'Union européenne, les établissements doivent bénéficier d'un agrément dans le pays d'importation pour pouvoir émettre des certificats sanitaires.


Opdat de burgers, maar ook het bedrijfsleven en de industrie, binnen de Gemeenschap steeds van vergelijkbare beginselen kunnen uitgaan, dienen milieuzones respectievelijk lage-emissiezones of stedelijke tolsystemen in principe op gelijksoortige wijze te zijn opgebouwd en gestructureerd.

Afin que les citoyens comme l'industrie et l'économie puissent se fonder dans la Communauté sur des principes toujours comparables, il convient de concevoir et structurer, selon des critères européens aussi uniformes que possible, les zones environnementales et zones à émissions réduites, ainsi que les systèmes de péage urbain.


Wettelijke controles op importen uit derde landen moeten equivalent zijn aan die op de handel binnen de Gemeenschap, opdat de lidstaten niet in een nadelige positie worden geplaatst.

Afin de ne faire courir aucun risque aux États membres, les contrôles prévus par la loi pour les importations en provenance de pays tiers doivent correspondre à ceux prévus pour les échanges intra-communautaires.


7. Indien om reden van het voorgaande tijdelijk de projecten niet zouden doorgaan, welke garanties hebben Unesco en de internationale gemeenschap opdat binnen enkele jaren niet dezelfde dreiging terugkomt en het eindresultaat onveranderd is ?

7. Au cas où les projets devraient être suspendus temporairement, en raison de ce qui vient d'être dit, dans quelle mesure l'Unesco et la communauté internationale ont-elles la garantie que la menace ne réapparaîtra pas dans quelques années et que l'on n'aboutirait pas au même résultat ?


(6) Het verdrag dient te worden goedgekeurd opdat de Gemeenschap binnen de grenzen van haar bevoegdheden partij kan worden bij dat verdrag.

(6) Il convient d'approuver la convention pour permettre à la Communauté d'en devenir partie dans les limites de sa compétence.


w