Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap moet daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een lidstaat of een ingezetene van een lidstaat meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van Marokko, of wanneer Marokko of een ingezetene van Marokko meerderheidseigenaar wil worden van of daadwerkelijk controle wil uitoefenen over een luchtvaartmaatschappij van de Europese Gemeenschap, moet het bij deze overeenkomst opgerichte gemengd comité daarvoor eerst toestemming verlenen.

La détention majoritaire ou le contrôle effectif soit d'un transporteur aérien du Maroc par des Etats membres ou leurs ressortissants, ou d'un transporteur de la Communauté européenne par le Maroc ou ses ressortissants, fait l'objet d'une décision préalable du comité mixte institué par le présent accord.


Het College voor vergunning en controle moet daarvoor over elementen beschikken die aanwijzen dat de dienstenuitgever zich gevestigd heeft in die staat met het doel zich te onttrekken aan de regels die hij zou moeten toepassen als hij onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap zou ressorteren».

Pour ce faire, le Collège d'autorisation et de contrôle doit disposer des éléments indiquant que l'éditeur de services s'est établi dans cet Etat en vue de se soustraire aux règles qui lui seraient applicables s'il relevait de la compétence de la Communauté française».


8. Wanneer de Gemeenschap een actie financiert die wordt uitgevoerd via een internationale organisatie, staat de deelname aan de desbetreffende contractprocedures open voor alle natuurlijke en rechtspersonen, die daarvoor volgens de leden 1, 2 en 3 in aanmerking komen, en voor alle natuurlijke en rechtspersonen die daarvoor volgens de regels van de bedoelde organisatie in aanmerking komen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat alle don ...[+++]

8. Lorsque les fonds communautaires financent une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures contractuelles correspondantes est ouverte à toute les personnes physiques et morales éligibles au titre des paragraphes 1, 2 et 3 ainsi qu'à toutes les personnes physiques et morales éligibles conformément aux règles de cette organisation, tout en veillant à assurer l'égalité de traitement de tous les bailleurs de fonds.


de analyse van de impact die wijzigingen van de overheidsuitgaven hebben op de dagindeling (de implicaties van begrotingsbeleid op onbetaald werk, sociale reproductie, huishoudelijk werk, zorg voor het gezin en de gemeenschap enzovoort; daarvoor moet gebruik worden gemaakt van "tijdbegrotingen" waarmee de werkelijke levensomstandigheden van burgers en gezinnen vastgesteld kunnen worden om adequaat te kunnen reageren in termen van middelen en diensten die met het begrotingsbeleid ter beschikking gesteld moeten worden).

l'analyse de l'impact des interventions de dépense publique sur l'utilisation du temps (on veut prendre en compte les implications des politiques budgétaires sur le travail non rémunéré – reproductif du modèle social – , domestique, soins à la famille et à la communauté, par exemple, tant et si bien qu'il est nécessaire de recourir à des "budgets du temps" qui permettent d'évaluer les conditions de vie véritables des citoyens et des familles en vue de définir les réponses appropriées en termes de ressources et de services à rendre disponibles au moyen des politiques budgétaires).


Met het nieuwe artikel 63 van het EG-Verdrag is de reglementering van de gezinshereniging een taak van de Gemeenschap geworden. De Gemeenschap moet daarvoor maatregelen nemen die stroken met het geldende volkenrecht, en in het bijzonder met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de andere volkenrechtelijke instrumenten die reeds door de voorzitter van onze commissie werden genoemd.

Avec le nouvel article 63 du traité sur l'Union européenne, il appartient maintenant à la Communauté de régler la question du regroupement familial et de prendre les mesures à cette fin en conformité avec les dispositions du droit international, en particulier en conformité avec la Convention européenne des droits de l'homme et les autres instruments de droit international qui ont déjà été évoqués par le président de notre commission.


(3) De doelstellingen van het beoogde optreden om de interne markt voor detergentia te waarborgen kunnen, overeenkomstig de in Artikel 5 van het Verdrag vermelde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, niet afzonderlijk door de lidstaten worden bereikt indien er geen gemeenschappelijke technische criteria voor de hele Gemeenschap zijn, en kunnen bijgevolg beter door optreden van de Gemeenschap worden bereikt; dit optreden moet worden beperkt tot het minimum dat nodig is om deze doelstellingen te bereiken en mag niet verder gaa ...[+++]

(3) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, établis à l'article 5 du traité, les objectifs de l'action envisagée pour réaliser le marché intérieur des détergents ne peuvent être atteints individuellement par les États membres s'il n'existe pas de critères techniques communs dans l'ensemble de la Communauté, et peuvent donc mieux être atteints par une action communautaire; cette action devrait se limiter au minimum requis pour atteindre les objectifs en cause et ne devrait pas excéder ce qui est nécessaire à cet effet; un règlement constitue l'instrument juridique approprié, car il impose directement aux fabricants des exigences précises qui doivent être satisfaites au même ...[+++]


Daarvoor moet het accent bij de onderzoeksactiviteiten van de Gemeenschap worden verschoven van de korte naar de lange termijn en bij de innovatie van incrementele naar doorbraakstrategieën.

Cette situation réclame un déplacement des priorités du court au long terme pour les activités de recherche communautaires et, dans le domaine de l'innovation, de stratégies de progrès incrémental à des stratégies de percée.


Tevens moet in die overeenkomst uitdrukkelijk bepaald worden dat, als de Vlaamse Gemeenschap een projectsubsidie toekent voor de realisatie van het bijzonder muziekproject, alle samenwerkende organisaties ten opzichte van de Vlaamse Gemeenschap solidair verantwoordelijk worden voor de realisatie van het muziekproject en voor de aanwending van de daarvoor door de Vlaamse Gemeenschap toegekende projectsubsidie.

De plus, cette convention doit clairement stipuler que, lorsque la Communauté flamande octroie une subvention de projet pour la réalisation du projet musical spécifique, toutes les organisations du partenariat répondent solidairement à l'égard de la Communauté flamande de la réalisation du projet musical et de l'affectation de la subvention de projet octroyée à cette fin par la Communauté flamande.


Overwegende dat in de afgelopen maanden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist dat onmiddellijk maatregelen worden getro ...[+++]

considérant que, au cours des derniers mois, il a été constaté sur le marché communautaire que les prix franco frontière de quantités importantes de certains produits de la pêche étaient inférieurs aux prix de référence qui leur sont applicables; que, de ce fait, les mesures de stabilisation sur les marchés de la Communauté risquent d'être compromises; que cette situation se traduit par des difficultés économiques sérieuses dans le secteur de la pêche qui, compte tenu des circonstances exceptionnelles actuelles, exige l'adoption de mesures immédiates; que, dans ces conditions et afin d'éviter des perturbations dues à des offres de pri ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenschap daartoe moet kunnen zorgen voor geregelde hulpstromen en dat zij in daarvoor in aanmerking komende gevallen in staat moet zijn jegens de ontwikkelingslanden en internationale organisaties de verbintenis aan te gaan om in het kader van specifieke meerjarenprogramma's die verbonden zijn met het ontwikkelingsbeleid, minimumhoeveelheden van bepaalde produkten te leveren;

considérant qu'il convient à cet effet que la Communauté puisse assurer des flux globaux d'aide réguliers et qu'elle soit en mesure, dans les cas appropriés, de s'engager vis-à-vis des pays en question à fournir des quantités minimales de produits dans le cadre de programmes pluriannuels spécifiques liés à des politiques de développement ainsi qu'à l'égard des organisations internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moet daarvoor' ->

Date index: 2023-11-17
w