Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap moet aanpakken » (Néerlandais → Français) :

40. benadrukt dat de EU, samen met de Oekraïense autoriteiten, aandacht moet blijven schenken aan de humanitaire crisis in Oekraïne, en de rampzalige humanitaire situatie, in het bijzonder de toestand van intern ontheemden, moet aanpakken; prijst de inspanningen die de Oekraïense autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel zich hebben getroost op dat vlak; herinnert aan zijn eerdere oproep ...[+++]

40. souligne qu'il importe que l'Union européenne, en concertation avec les autorités ukrainiennes, consacre une plus grande attention à la crise humanitaire en Ukraine et s'emploie à résoudre la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays; salue les efforts déployés à cette fin par les autorités ukrainiennes, la Commission, les États membres et la communauté internationale au sens large; demande une nouvelle fois à la Commission d’améliorer la visibilité de l’aide humanitaire de l’Union, et souligne qu’il s’agit d’une manière concrète de gagner les cœurs et les es ...[+++]


D. overwegende dat deze epidemie constant op onvoorspelbare wijze evolueert, omdat er een gebrek is aan infrastructuur om patiënten te isoleren en aan opgeleide gezondheidswerkers, en omdat het voor buitenlandse gezondheidswerkers moeilijk is het vertrouwen van de getroffen bevolking te winnen; overwegende dat de internationale hulp alle aspecten van de epidemie moet aanpakken, van voorlichting en mobilisatie van de gemeenschap, verbetering van kwaliteit en draagkracht van de gezondheidsstelsels, opleiding van ge ...[+++]

D. considérant que cette épidémie est imprévisible et constante par manque de structures d'isolement et de personnels soignants qualifiés, tandis que le personnel soignant étranger éprouve des difficultés à gagner la confiance des populations concernées; que l'aide internationale doit couvrir tous les aspects essentiels de l'épidémie, de la sensibilisation et de la mobilisation de la communauté en améliorant la qualité et l'efficacité des systèmes de santé et en assurant la formation de personnel de santé, ainsi que des soins médicaux auxiliaires, en passant par le contrôle épidémiologique, un suivi et une surveillance coordonnés; rapp ...[+++]


De minister is ervan overtuigd dat de overheid die problemen grondig moet aanpakken, zonder een gemeenschap te stigmatiseren.

Le ministre est convaincu que les pouvoirs publics doivent prendre ces questions à bras le corps, tout en évitant de verser dans la stigmatisation de l'une ou l'autre communauté.


De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.

Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.


De internationale gemeenschap moet dit probleem aanpakken en een aangepast controle-instrument uitwerken.

La Communauté internationale doit répondre à ce défi par l'adoption d'un instrument de contrôle adapté.


Hoewel Ban heeft erkend dat klimaatverandering één van de belangrijkste en meest dringende problemen is die de internationale gemeenschap moet aanpakken, is het nog onduidelijk of hij een dergelijke top wil organiseren.

Bien que Ban Ki-Moon ait reconnu que le changement climatique est un des problèmes les plus importants et les plus urgents auquel la communauté internationale doit s'attaquer, personne ne sait précisément s'il a l'intention d'organiser un tel sommet.


Milieumisdaden behoren tot de meest ernstige problemen die de Gemeenschap moet aanpakken.

Les infractions environnementales constituent l’un des problèmes les plus graves que la Communauté est appelée à combattre.


18. is ervan overtuigd dat een werkelijk transatlantisch partnerschap alleen gegrondvest kan worden op gemeenschappelijke waarden die leiden tot een gemeenschap welke actie onderneemt die gericht is op behoud van de vrede, vermindering van de armoede, bestrijding van in de gehele wereld voorkomende ziekten en bevordering van collectieve veiligheid; bevestigt in dit verband opnieuw dat bestrijding van terrorisme niet ten koste van de mensenrechten kan gaan en ook de wortels van het probleem moet aanpakken;

18. est convaincu qu'un véritable partenariat transatlantique ne peut se construire que sur la base de valeurs communes conduisant à une action commune axée sur la consolidation de la paix, la réduction de la pauvreté, la lutte contre les maladies d'ampleur mondiale et la sécurité collective; réaffirme, à cet égard, que la lutte contre le terrorisme ne peut être menée au détriment des droits de l'homme et doit aussi s'attaquer aux causes premières du problème;


(5) De programma's en het beleid voor externe samenwerking en ontwikkeling van de Gemeenschap dragen indirect bij aan het aanpakken van de belangrijkste factoren voor de migratiedruk en vormen een nuttig instrument ten dienste van het migratiebeleid, dat de oorzaken van migratie moet aanpakken.

(5) Les programmes et politiques de coopération extérieure et de développement de la Communauté constituent un moyen utile au service des politiques de migration qui doit se concentrer sur ses causes.


Maar de internationale gemeenschap moet ook het hoofd bieden aan ernstige bedreigingen, die ze vastberaden moet aanpakken.

Mais la communauté internationale doit aussi faire face à des menaces auxquelles elle doit répondre résolument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap moet aanpakken' ->

Date index: 2022-10-15
w