Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap konden verhandelen zonder nieuwe " (Nederlands → Frans) :

De overheidsopdrachten kunnen in onderstaande gevallen echter worden geplaatst zonder forfaitaire prijsbepaling : 1° in uitzonderlijke gevallen, voor de werken, leveringen of diensten die ingewikkeld zijn of een nieuwe techniek inluiden, met belangrijke technische risico's, die verplichten tot het aanvatten van de uitvoering van de prestaties, terwijl niet alle uitvoeringsvoorwaarden en verplichtingen volledig kunnen worden bepaald; 2° in buitengewone en onvoorzienbare omstandigheden, die door een zorgvuldige aanbesteder niet ...[+++]

Les marchés publics peuvent néanmoins être passés sans fixation forfaitaire des prix et ce, dans les cas suivants : 1° dans des cas exceptionnels, pour des travaux, fournitures ou services complexes ou d'une technique nouvelle, présentant des aléas techniques importants, qui obligent à commencer l'exécution des prestations alors que toutes les conditions de réalisation et obligations ne peuvent être déterminées complètement; 2° en cas de circonstances extraordinaires et imprévisibles qu'un adjudicateur diligent ne pouvait pas prévoir, dans le cas de travaux, fournitures ou services urgents dont les conditions d'exécution sont difficiles ...[+++]


Deze konden worden afgestopt zonder al te veel schade; 2. Een nieuwe Next Generation Firewall (NGFW) met een Intrusion Prevention System en een nieuwe webfiltering tool werd binnen ons departement geparametreerd.

2. Un nouveau Next Generation Firewall (NGFW) a été paramétré au sein de l'institution avec un Intrusion Prevention System et un nouvel outil Web Filtering.


Bovendien kan de « ARES » ook, onder voorbehoud van een uitdrukkelijke motivering, een nieuwe machtiging voorstellen zonder dat een dergelijke overeenkomst of een dergelijk project bestaat, « met name om de vernieuwende initiatieven of de initiatieven die zijn verbonden aan een bijzondere bevoegdheid van een team te ondersteunen » (Parl. St., Parlement van ...[+++]

En outre, l'ARES peut aussi, à la condition de le motiver expressément, proposer une nouvelle habilitation sans qu'il n'existe une telle convention ou un tel projet, « notamment pour soutenir les initiatives innovantes ou liées à une compétence particulière d'une équipe » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/1, p. 23).


Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten overleg te plegen in de nieuwe overlegstructuren die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord v ...[+++]

Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à l'exercice des missions des maisons ...[+++]


Op grond hiervan konden de grondwetgevende Kamers, in overeenstemming met de Koning, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 198 van de Grondwet, de terminologie van de andere grondwetsbepalingen die betrekking hebben op de Gemeenschaps- en Gewestraden, aanpassen aan de in het bovenvermelde opschrift vervatte nieuwe benaming.

En conséquence, les chambres constituantes peuvent, d'un commun accord avec le Roi, adapter la terminologie des autres dispositions constitutionnelles relatives aux Conseils de communauté et de région à la nouvelle dénomination utilisée dans l'intitulé susmentionné, en appliquant la procédure visée à l'article 198 de la Constitution.


Op grond hiervan konden de grondwetgevende Kamers, in overeenstemming met de Koning, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 198 van de Grondwet, de terminologie van de andere grondwetsbepalingen die betrekking hebben op de Gemeenschaps- en Gewestraden, aanpassen aan de in het bovenvermelde opschrift vervatte nieuwe benaming.

En conséquence, les chambres constituantes peuvent, d'un commun accord avec le Roi, adapter la terminologie des autres dispositions constitutionnelles relatives aux Conseils de communauté et de région à la nouvelle dénomination utilisée dans l'intitulé susmentionné, en appliquant la procédure visée à l'article 198 de la Constitution.


Interessant was wel dat nieuwe inwoners van de stad dit poorterschap wel konden verwerven maar nooit kon er een deelname zijn in het politieke proces zonder het poorterschap ervan te verwerven.

Il est toutefois intéressant de constater que les nouveaux habitants de la cité pouvaient acquérir cette citoyenneté, mais qu'il ne pouvait pas y avoir de participation au processus politique sans la citoyenneté.


Van de vrijstelling zijn uitgesloten buiten de Gemeenschap gevestigde bedrijven waarvan de overbrenging naar het grondgebied van de Gemeenschap als oorzaak dan wel tot doel heeft een fusie met of een overname door een in de Gemeenschap gevestigd bedrijf zonder dat een nieuwe activiteit wordt ondernomen.

Sont exclues du bénéfice de l’exonération les entreprises établies hors de la Communauté dont le transfert sur le territoire de la Communauté a pour cause ou pour objet une fusion avec une entreprise établie dans la Communauté, ou une absorption par ladite entreprise, sans qu’il y ait création d’une activité nouvelle.


Toch hebben zij dat allebei gedaan, waardoor zij nieuwe taken op zich konden nemen en de andere gemeenschap anders leerden bekijken.

Tous deux l'ont pourtant fait, se donnant ainsi la possibilité d'entreprendre de nouvelles actions et d'avoir une autre appréciation de l'autre communauté.


Ten tweede berust het voorstel op een verkeerde analyse van de toepassingsvoorwaarden van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, met toepassing waarvan tot nu toe een aantal Nederlandstalige schepen konden worden benoemd, zonder dat die benoeming evenwel verplicht was of dat daar 50 miljoen frank per schepen tegenover moest staan.

Deuxièmement, la proposition repose sur une analyse erronée des conditions d'application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, lequel permettait, jusqu'à présent, la désignation d'un certain nombre d'échevins néerlandophones, sans pour autant que ces désignations soient obligatoires ni que l'on paie un équivalent de 50 millions par échevin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap konden verhandelen zonder nieuwe' ->

Date index: 2025-01-01
w