Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap juist daar » (Néerlandais → Français) :

Wanneer beide partijen menen gelegitimeerd te zijn om als algemeen uitgangspunt voor hun handelen een optie te kiezen die het hun toestaat niet met de ander te praten en de ander te verachten, dan moet de internationale gemeenschap juist daar een eind aan maken.

Si les deux parties estiment que leur position légitime leur donne un droit universel d’agir, de ne pas s’adresser la parole et de se mépriser mutuellement, alors la communauté internationale doit y mettre un terme.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, degenen onder ons die Haïti hebben bezocht of de verschrikkelijke verwoesting hebben gezien die daar een tijd geleden is aangericht en gekeken hebben naar wat er gebeurd is, zullen het met mij eens zijn dat het absoluut juist was dat de ngo’s en de gemeenschap van hulpverleners de handen ineen hebben geslagen en het probleem ter plaatse hebben aangepakt met onderdak, voedsel, dekens en al dat soort zaken.

- (EN) Madame la Présidente, ceux d’entre nous qui se sont rendus en Haïti, ou qui ont vu les terribles ravages qui l’ont frappée il y a quelque temps, et qui ont observé les événements, conviendront qu’il était absolument juste que les ONG et la communauté internationale unissent leurs efforts pour s’attaquer au problème sur le terrain en ce qui concerne les abris, les denrées alimentaires, les couvertures et toutes ces choses.


Geraadpleegd over de vraag of de artikelen 308 EG en 203 Euratom, of uitsluitend artikel 308 EG de juiste rechtsgrondslag vormden voor het voorstel voor een beschikking, is de Juridische Dienst van het Parlement tot de slotsom gekomen dat het voorgestelde instrument gebreken vertoont daar de juridische gevolgen van het voorstel voor een beschikking en derhalve de rechtsgrondslag ervan, hoewel met het aanbrengen van een kritieke infrastructuur de doelen van he Europese Gemeenschap ...[+++]

Consulté sur la question de savoir si l'article 308 du traité CE et l'article 203 du traité Euratom ou le seul article 308 constituaient une base juridique pertinente pour la proposition de décision, le service juridique du Parlement est parvenu à la conclusion que l'instrument proposé était entaché d'un vice en ce que, même si la création d'une infrastructure critique poursuivait des objectifs de la Communauté européenne et d'Euratom (et la base juridique proposée pouvait être possible), les effets juridiques de la décision proposée et, partant, sa base juridique pouvaient être évalués qu'en partant de l'hypothèse qu'aucun État membre n ...[+++]


Naar mijn mening dient Afghanistan juist in het licht van de situatie in Irak en het daar toegepaste unilateralisme een succesvol project van de internationale gemeenschap te worden, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties en een centrale rol van die organisatie.

Je pense que c’est précisément à cause de la situation en Irak et de l’approche unilatérale qui la distingue que l’Afghanistan doit être un succès de la communauté internationale, reposant sur la charte des Nations unies et dans le cadre duquel celles-ci doivent jouer un rôle clé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap juist daar' ->

Date index: 2025-08-06
w