Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Psychopathisch
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap is gebaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gehele regio zou gebaat zijn bij de stabiliserende rol die Iran mogelijk weer zou kunnen spelen mits het land zijn betrekkingen met de internationale gemeenschap en in het bijzonder met zijn buurlanden normaliseert, het definitief de bezorgdheden over de werkelijke doelstellingen van zijn kernprogramma wegneemt en de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie op zijn grondgebied waarborgt.

L’influence stabilisatrice que pourrait recouvrer l’Iran pourrait profiter à l’ensemble de la région, à la condition qu’il normalise ses relations internationales, en particulier avec son voisinage, qu’il lève définitivement les inquiétudes quant à la finalité réelle de son programme nucléaire, et qu’il garantisse le respect des droits de l’homme et de la démocratie.


De beoordelingsstudies van de afzetbevorderingscampagnes in de periode 1997-2000 lijken erop te wijzen dat de afzet van communautaire producten in de Gemeenschap gebaat is bij een betere organisatie en rationalisatie van de gehele keten (van producent tot distributeur) en bij een betere voorlichting van de consument over de intrinsieke eigenschappen en de gevarieerdheid van de communautaire productie.

Des études d'évaluation des campagnes de promotion menées entre 1997 et 2000 indiquent que, pour faciliter la vente des produits communautaires dans la Communauté, il faut améliorer et rationaliser l'organisation de l'ensemble de la chaîne, du producteur au distributeur, et mieux informer les consommateurs des qualités particulières et des variétés des produits communautaires.


De beoordelingsstudies van de afzetbevorderingscampagnes in de periode 1997-2000 lijken erop te wijzen dat de afzet van communautaire producten in de Gemeenschap gebaat zou zijn bij een betere organisatie en rationalisatie van de gehele keten (van producent tot distributeur) en bij een betere voorlichting van de consument over de intrinsieke eigenschappen en de gevarieerdheid van de communautaire productie.

Des études d'évaluation des campagnes de promotion menées entre 1997 et 2000 indiquent que pour faciliter la vente des produits communautaires dans la Communauté, il faut améliorer et rationaliser l'organisation de l'ensemble de la chaîne, du producteur au distributeur, et mieux informer les consommateurs des qualités particulières et des variétés des produits communautaires.


(7) De lidstaten en de betrokken toetredende lidstaten hebben de Commissie gegevens verstrekt op basis waarvan zij kan beoordelen in welke mate de Gemeenschap gebaat is bij het verlenen van een financiële bijdrage voor de programma's voor 2004.

(7) Les États membres et les États membres adhérents concernés ont fourni à la Commission les informations lui permettant d'évaluer l'intérêt que présente pour la Communauté l'octroi d'une participation financière aux programmes pour l'année 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is hoe dan ook wel iets concreets tot stand gebracht, want op de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang prijkt nu een belangrijk project waar twee eilanden van de Gemeenschap, Sardinië en Corsica, bij gebaat zijn, namelijk de gasleiding waarmee vanuit Algerije een aanzienlijke hoeveelheid aardgas naar Italië, Frankrijk, Zuid-Duitsland vervoerd moet worden.

Quelque chose de concret a été fait puisque dans la liste des projets d'intérêt commun a été introduit un projet important qui intéresse deux îles de la Communauté, la Sardaigne et la Corse : il s'agit du gazoduc qui devrait transporter d'Algérie vers l'Italie, la France et l'Allemagne méridionale un volume considérable de méthane.


9. herhaalt zijn overtuiging dat de toekomstige voorspoed en ontwikkeling van Irak en zijn bevolking enorm gebaat zou zijn bij de totstandbrenging van democratie en een rechtsstaat in het land, regionale samenwerking en verbetering van de betrekkingen met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Europese Unie; is van mening dat verbetering van de regionale samenwerking in dit gebied ook zal leiden tot mechanismen voor het terugdringen van de illegale wapenhandel;

9. redit sa confiance dans le fait que la prospérité et le développement futurs de l'Irak et de son peuple seraient immensément facilités par l'instauration de la démocratie et de l'État de droit dans ce pays, par la coopération régionale et par l'amélioration de ses relations avec la communauté internationale, notamment l'Union européenne; considère que l'amélioration de la coopération régionale dans ce secteur fournira également les moyens nécessaires pour réduire le trafic d'armes;


8. herhaalt zijn overtuiging dat de toekomstige voorspoed en ontwikkeling van Irak en zijn bevolking enorm gebaat zou zijn bij de totstandbrenging van democratie en een rechtsstaat in het land, regionale samenwerking en verbetering van de betrekkingen met de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Europese Unie; is van mening dat verbetering van de regionale samenwerking in dit gebied ook zal leiden tot mechanismen voor het terugdringen van de illegale wapenhandel;

8. redit sa confiance dans le fait que la prospérité et le développement futurs de l'Iraq et de son peuple seraient immensément facilités par l'instauration de la démocratie et de l'État de droit dans ce pays, par la coopération régionale et par l'amélioration de ses relations avec la communauté internationale, notamment l'Union européenne; considère que l'amélioration de la coopération régionale dans ce secteur fournira également les moyens nécessaires pour réduire le trafic d'armes;


Nauwkeurige kennis over het bestand van de verschillende vissoorten die de mariene habitat en ecosystemen bevolken is voor beide zijden nuttig: de ACS-landen kunnen passende methoden overnemen voor rationeel beheer van de levende rijkdommen van de zee op wetenschappelijke basis, en de Gemeenschap is gebaat bij goede bestanden en betrouwbare gegevens over de bestaande vangstmogelijkheden.

Il est dans l'intérêt des deux parties d'améliorer leurs connaissances concernant les différentes espèces qui peuplent les habitats marins et les écosystèmes: cela permet aux États ACP d'adopter des mesures adéquates de gestion rationnelle des ressources renouvelables sur la base de données scientifiques, ce dont bénéficie à son tour l'Union qui profite ainsi du bon état des réserves halieutiques et d'une meilleure connaissance des possibilités de pêche existantes.


Op initiatief van de heer Manuel MARIN, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, heeft de Commissie naar aanleiding van het kritische onderzoek van de sinds 1981 goedgekeurde resoluties en conclusies van de Raad en in het licht van de mededeling inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000 (mei 92), vijf algemene voorrangsgebieden uitgekozen, die gebaat zouden zijn bij een toekomstige coördinatie van de beleidsmaatregelen tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten. ...[+++]

A l'initiative de M. Manuel MARIN, commissaire responsable pour la coopération et l'aide humanitaire, après un examen critique des résolutions et conclusions du Conseil adoptées depuis 1981 et à la lumière de la communication sur la politique de coopération au développement d'ici à l'an 2000 (mai 92), la Commission a identifié cinq domaines prioritaires qui pourraient bénéficier de la future coordination des politiques entre la Communauté et ses Etats membres.


Commissielid Ioannis Paleokrassas wijst nadrukkelijk op het belang van een dergelijke oefening voor de bevolking van de Gemeenschap, die gebaat is bij een betere voorbereiding op en doeltreffender optreden bij rampen waarbij radioactieve straling kan vrijkomen.

Le Commissaire chargé de la protection civile, monsieur Ioannis Paleokrassas, entend souligner l'importance de ce type d'exercice pour les habitants de la Communauté, qui bénéficieront d'une meilleure préparation et d'une plus grande capacité d'intervention des services compétents en cas d'accident nécessitant l'application de mesures de radioprotection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap is gebaat' ->

Date index: 2022-09-03
w