Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap in belgië sedert tien " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens merkt spreker op dat de Rwandese gemeenschap in België sedert tien jaar nooit krachtdadig heeft geëist de wet van 1995 aan te passen aan de genocide in Rwanda.

L'intervenant fait ensuite observer que, depuis dix ans, il n'y a jamais eu de revendication forte de la communauté rwandaise en Belgique pour faire adapter la loi de 1995 au génocide rwandais.


in die zin geïnterpreteerd dat zij de Belgische Staat toestaan minderjarige kinderen, vertegenwoordigd door hun ouders, te bevelen het grondgebied te verlaten, zonder zekerheid inzake terugkeer, terwijl zij in België geboren zijn en er sedert tien en twaalf jaar onderwijs volgen, omdat hun illegaal verblijvende ouders (hun wettelijke vertegenwoordigers) hun asielaanvraag vanuit hun land van herkomst moeten indienen en dat niet kunnen doen vanuit hun verblijfplaats, zijnde België ?

interprétés comme permettant à l'Etat belge d'ordonner à des enfants mineurs, représentés par leurs parents, de quitter le territoire, sans certitude de retour, alors qu'ils sont nés en Belgique et y sont scolarisés depuis 10 et 12 ans, parce que leurs parents (leurs représentants légaux), en séjour illégal, doivent introduire leur demande d'asile depuis leur pays d'origine et ne peuvent le faire depuis leur lieu de résidence, la Belgique ?


Sedert de oprichting van het EIF werden garanties verleend voor TEN-projecten in tien lidstaten (België, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk), en buiten de EU in Hongarije, Polen, Slowakije en de Noorse sector van de Noordzee.

Depuis la création du FEI, des opérations concernant les RTE ont été garanties dans dix États membres (Belgique, France, Allemagne Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Royaume-Uni), et en dehors de l'Union, en Hongrie, en Slovaquie ainsi que dans le secteur norvégien de la Mer du Nord.


De Franstalige christen-democraat A. Liénard stelde voor het actieve kiesrecht maar niet het passieve toe te kennen aan alle niet-Belgen die sedert tien jaar in België verbleven of in België geboren waren, en er sedert vijf jaar verbleven.

Le francophone chrétien-démocrate A. Liénard proposait d'octroyer le droit de vote ­ mais pas le droit d'éligibilité- à tous les non-Belges séjournant depuis dix ans en Belgique ou nés en Belgique et y séjournant depuis cinq ans.


De Franstalige christen-democraat A. Liénard stelde voor het actieve kiesrecht maar niet het passieve toe te kennen aan alle niet-Belgen die sedert tien jaar in België verbleven of in België geboren waren, en er sedert vijf jaar verbleven.

Le francophone chrétien-démocrate A. Liénard proposait d'octroyer le droit de vote ­ mais pas le droit d'éligibilité- à tous les non-Belges séjournant depuis dix ans en Belgique ou nés en Belgique et y séjournant depuis cinq ans.


De heer Markiewicz is voorzitter van de Israëlitische Gemeenschap van Brussel — Grote Synagoog van Europa sedert 2008, reeds vele jaren lid van het Centraal Israëlitisch Consistorie van België, oud-voorzitter van het Coördinatiecomité van de joodse verenigingen in België (2001-2007) en vice-voorzitter van de Nationale Commissie van de joodse gemeenschap van België voor de restitutie en de herinnering, voornamelijk ...[+++]

M. Markiewicz est président de la communauté israélite de Bruxelles — Grande synagogue de l'Europe depuis 2008, membre du Consistoire central israélite de Belgique depuis de nombreuses années, ancien président du Comité de coordination des organisations juives de Belgique de 2001 à 2007 et vice-président de la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM) pendant les négociations des restitutions en particulier.


De heer Markiewicz is voorzitter van de Israëlitische Gemeenschap van Brussel — Grote Synagoog van Europa sedert 2008, reeds vele jaren lid van het Centraal Israëlitisch Consistorie van België, oud-voorzitter van het Coördinatiecomité van de joodse verenigingen in België (2001-2007) en vice-voorzitter van de Nationale Commissie van de joodse gemeenschap van België voor de restitutie en de herinnering, voornamelijk ...[+++]

M. Markiewicz est président de la communauté israélite de Bruxelles — Grande synagogue de l'Europe depuis 2008, membre du Consistoire central israélite de Belgique depuis de nombreuses années, ancien président du Comité de coordination des organisations juives de Belgique de 2001 à 2007 et vice-président de la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM) pendant les négociations des restitutions en particulier.


Sedert december 2015 is de uitvoer van levende runderen vanuit België naar Turkije toegestaan en hebben tien dergelijke transporten plaatsgevonden.

Depuis décembre 2015, l'exportation de bovins vivants de la Belgique vers la Turquie est autorisée et dix transports de ce type ont eu lieu.


Overwegende dat betrokkene sedert 1989 in het kader van zijn functies de Franse Gemeenschap en België regelmatig heeft vertegenwoordigd in de instanties van de Europese Unie en de Raad van Europa op het gebied van radio-omroep;

Considérant que, dès 1989, les fonctions de l'intéressé l'ont amené à représenter régulièrement la Communauté française et la Belgique dans des instances de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe dans le domaine de la radiodiffusion;


De procedure tot toekenning van de Belgische nationaliteit aan kinderen beneden de twaalf jaar wanneer zij in België geboren zijn en aldaar sedert hun geboorte verblijven, ingevolge een verklaring afgelegd door hun ouders of door hun adoptanten indien deze laatsten zelf sedert tien jaar in België verblijven (art. 11bis WBN), wordt gehandhaafd maar de termijn waarover de procureur des Konings beschikt om zich te verzetten tegen de toekenning van de Belgische nationaliteit wordt van twee maanden ...[+++]

L'actuelle procédure d'attribution de la nationalité belge à des enfants de moins de douze ans en raison de leur naissance en Belgique et y résidant depuis leur naissance, suite à une déclaration à faire par leurs parents ou adoptants, si ces derniers eux-mêmes résident en Belgique depuis dix ans (art. 11bis CNB) subsiste mais le délai fixé au procureur du Roi pour s'opposer à l'attribution de la nationalité belge passe de deux à un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap in belgië sedert tien' ->

Date index: 2023-10-01
w