Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap houdende aanduiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Litouwen anderzijds

Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lituanie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Letland anderzijds

Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lettonie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste lid gewijzigd bij het wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij wet van 24 december 2002; Gelet op de wet van 29 april 2011 houdende oprichting van de 112-centra en het agentschap 112, inzonderheid artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op het advie ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1, alinéa 1 modifié par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; Vu la Loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112, notamment l'article 9; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Vu le protocole n° 721 du Comité des services pub ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2016; Gelet op het protocol nr. 721 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Vu le protocole n° 721 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux du 13 avril 2016; Vu l'avis 59.412/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2016; Gelet op het protocol nr. 721 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke over ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2016; Vu le protocole n° 721 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux du 13 avril 2016; Vu l'avis 59.413/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées ...[+++]


Gelet op de wet van 1 oktober 1947 betreffende de herstelling der oorlogsschade aan private goederen; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1951 houdende vaststelling van de voorwaarden, van de wijze van benoeming en van het bedrag der bezoldiging der rechtskundige adviseurs en adjunct-rechtskundige adviseurs bij de provinciale directies voor oorlogsschade; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1990 tot oprichting van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; Gelet op het ...[+++]

Vu la loi du 1 octobre 1947 relative à la réparation des dommages de guerre aux biens privés; Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1951 déterminant les conditions, le mode de nomination et le montant de la rémunération des conseillers juridiques et conseillers juridiques adjoints auprès des directions provinciales des dommages de guerre; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1990 créant le Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1991 fixant le cadre organique du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure; Vu l'arrêté royal du 29 avril 1996 désignant Greet Staels conseiller juridique pour les dommages de guerre; Considérant le transfert de Madame Greet Staels à la Commun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanduiding van de inrichting die verantwoordelijk is voor de externe evaluatie van scholen

11 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination des structures responsables de l'évaluation externe des écoles


4 JUNI 2009. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanduiding van de dienst die bevoegd is voor het aannemen van de aanvragen van buitenlandse werknemers voor een arbeidsvergunning en een arbeidskaart

4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone désignant le service compétent pour la réception des demandes d'autorisation d'occupation et de permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère


Artikel 1. In Artikel 2, lid 1, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt " de heer Herbert Hannen" door " Mevr. Fabienne Xhonneux" en " de heer Friedhelm Wirtz" door " Mevr. Sandra Houben" vervangen.

Article 1. A l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné, « M. Herbert Hannen » est remplacé par « Mme Fabienne Xhonneux », et « M. Friedhelm Wirtz » est remplacé par « Mme Sandra Houben ».


Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen . Een dergelijke registratie beteke ...[+++]

néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires . L'octroi de l'enre ...[+++]


14 MEI 2009. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 juni 2006 houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs

14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin 2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné


Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 juni 2006 houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin 2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné;




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap houdende aanduiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap houdende aanduiding' ->

Date index: 2023-11-10
w