Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «gemeenschap heeft geleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Gemeenschap heeft de ruimste handelingsbevoegdheid

la Communauté possède la capacité juridique la plus large


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [ ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stelt met voldoening vast dat het werk dat de secretaris-generaal voor de in eigen land ontheemden heeft geleverd met de schaarse middelen waarover hij daartoe beschikt, de internationale gemeenschap heeft doen inzien welk tragisch lot die mensen beschoren is en heeft gezorgd voor een normstellend en institutioneel kader dat ertoe strekt de ontheemden bescherming en bijstand te verlenen;

Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le représentant du secrétaire général pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, malgré les faibles ressources dont il dispose, qui a fait prendre conscience à la communauté internationale du sort tragique des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, et qui a élaboré un cadre normatif et institutionnel visant à assurer protection et assistance aux personnes déplacées;


Hij herinnert eraan dat de Vlaamse Gemeenschap reeds in 1994 een extra bijdrage ten belope van 14 miljard Belgische frank heeft geleverd om de Belgische staathuishouding gezond te houden.

Il rappelle qu'en 1994, elle avait déjà consenti un effort financier supplémentaire de 14 milliards de francs belges pour que les finances publiques de la Belgique restent saines.


Die hebben na een beoordelingsmissie gerapporteerd dat hoewel het aantal gewonden dat zorg nodig heeft toeneemt, de medische voorraden en de ondersteuning – onder meer met personeel – die de internationale gemeenschap heeft geleverd in het oostelijke deel van Libië in algemene zin onvoldoende is.

Ils reviennent d’une mission d’évaluation et affirment que même si le nombre de blessés nécessitant des soins médicaux a augmenté, les dispositifs médicaux et l’aide médicale – notamment en personnel – fournis par la communauté internationale sont largement suffisants dans l’Est de la Libye.


De Franstalige Gemeenschap van haar kant werkte met een filter na het derde jaar, de numerus fixus, maar heeft duidelijk minder inspanningen geleverd om aan aanbodbeperking te doen.

La Communau française a fonctionné avec un filtre après la troisième année, le numerus fixus, mais elle a consenti nettement moins d'efforts pour limiter l'offre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de aanzienlijke inspanningen die de Duitse Gemeenschap op dit vlak geleverd heeft, stelt men toch vast dat de jonge Duitstaligen steeds minder goed Frans spreken.

Mais malgré les efforts considérables déployés à cet effet en Communauté germanophone, on constate que les jeunes germanophones parlent de moins en moins bien le français.


14. moedigt de inspanningen aan die de Gemeenschap heeft geleverd in de richting van een holistisch maritiem beleid, dat zal worden uitgebreid over de wettelijke grenzen van de EU heen, en dat dankzij de gunstige geopolitieke ligging van de eilanden van de Unie sterke commerciële, economische en politieke betrekkingen en technische samenwerking (uitwisseling van kennis en knowhow) met de buurlanden tot stand zal brengen op basis van het internationaal maritiem recht en wederzijds respect en voordeel;

14. encourage les efforts déployés en vue de mettre en place une politique maritime communautaire globale, qui s'étendra au-delà des frontières juridiques de l'Union, et qui établira ainsi, en tirant parti de la situation géopolitique favorable des îles communautaires, des relations commerciales, économiques et politiques solides ainsi qu'une coopération technique (échange de connaissances et de savoir-faire) avec les pays voisins sur la base du droit maritime international, du respect et de l'intérêt mutuels;


14. moedigt de inspanningen aan die de Gemeenschap heeft geleverd in de richting van een holistisch maritiem beleid, dat zal worden uitgebreid over de wettelijke grenzen van de EU heen, en dat dankzij de gunstige geopolitieke ligging van de eilanden van de Unie sterke commerciële, economische en politieke betrekkingen en technische samenwerking (uitwisseling van kennis en knowhow) met de buurlanden tot stand zal brengen op basis van het internationaal maritiem recht en wederzijds respect en voordeel;

14. encourage les efforts déployés en vue de mettre en place une politique maritime communautaire globale, qui s'étendra au-delà des frontières juridiques de l'Union, et qui établira ainsi, en tirant parti de la situation géopolitique favorable des îles communautaires, des relations commerciales, économiques et politiques solides ainsi qu'une coopération technique (échange de connaissances et de savoir-faire) avec les pays voisins sur la base du droit maritime international, du respect et de l'intérêt mutuels;


Door de aardbeving en vanwege de grote menselijke en materiële verliezen heeft China zijn hele staatsapparaat moeten mobiliseren en de internationale gemeenschap heeft haar waardering uitgesproken voor de inspanningen die China geleverd heeft om snel en effectief op de ramp te reageren.

Le séisme et ses sérieuses pertes humaines et matérielles ont mobilisé pendant plusieurs semaines l'ensemble de l'appareil d'État chinois et l'opinion internationale a pris en compte les efforts fournis par la Chine pour répondre à la catastrophe de manière rapide et efficace.


(8) De Gemeenschap heeft een aantal internationale overeenkomsten op het gebied van onderzoek gesloten in de zin van artikel 170 van het Verdrag en er moeten inspanningen worden geleverd om de internationale samenwerking inzake onderzoek te versterken met het oog op het verder integreren van de Gemeenschap in de wereldwijde onderzoeksgemeenschap.

(8) Conformément à l'article 170 du traité, la Communauté a conclu un certain nombre d'accords internationaux dans le domaine de la recherche et il convient de faire des efforts pour renforcer la coopération internationale en matière de recherche en vue d'intégrer davantage la Communauté dans la communauté mondiale des chercheurs.


De Vlaamse Gemeenschap heeft in dit opzicht een indrukwekkende inspanning geleverd.

Je salue d'ailleurs l'effort impressionnant accompli par la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap heeft geleverd' ->

Date index: 2022-08-22
w