Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Gemeenschap hebben
Met een vrouw gemeenschap hebben

Vertaling van "gemeenschap hebben onderstreept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

vivre maritalement


de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid onderstreept dat dit wetsontwerp aan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap werd voorgelegd en dat de vertegenwoordigers van deze gemeenschap allen het akkoord dat gesloten werd over de herfinanciering van de Duitstalige Gemeenschap, hebben goedgekeurd.

Un membre souligne que le présent projet de loi a été soumis au Conseil de la Communauté germanophone et que les représentants de cette communauté, dans leur ensemble, ont approuvé l'accord conclu au sujet du refinancement de la Communauté germanophone.


Een lid onderstreept dat het college bepaalde bevoegdheden heeft die raakvlakken hebben met gemeenschaps- en gewestaangelegenheden (bijvoorbeeld milieu) en dat het verslag uitsluitend naar de minister van Justitie wordt gestuurd.

Un membre souligne que le collège a certaines compétences touchant à des matières communautaires et régionales (par exemple l'environnement) et que le rapport est uniquement envoyé au ministre de la Justice.


Een lid onderstreept dat het college bepaalde bevoegdheden heeft die raakvlakken hebben met gemeenschaps- en gewestaangelegenheden (bijvoorbeeld milieu) en dat het verslag uitsluitend naar de minister van Justitie wordt gestuurd.

Un membre souligne que le collège a certaines compétences touchant à des matières communautaires et régionales (par exemple l'environnement) et que le rapport est uniquement envoyé au ministre de la Justice.


8. merkt op dat ondanks het grote aantal vredes- en internationale bemiddelingsprocessen dat door de internationale gemeenschap in gang is gezet, diverse Afrikaanse landen gebukt gaan onder gewapende conflicten, waarbij burgers nog steeds te maken hebben met aanvallen en door hun regeringen onvoldoende worden beschermd; herinnert met name aan de situatie in Soedan/Darfur, waar nog steeds ernstige mensenrechtenschendingen voorkomen; benadrukt de beschermingsverplichting van de internationale gemeenschap en ...[+++]

8. constate qu'en dépit des nombreux processus de paix et de médiation internationale engagés par la communauté internationale, plusieurs pays africains sont touchés par des conflits armés, au cours desquels des civils font encore l'objet d'actes de violence et sont insuffisamment protégés par leur gouvernement; rappelle en particulier la situation qui existe au Soudan/Darfour, où de graves violations des droits de l'homme se produisent toujours; souligne qu'il incombe à la communauté internationale d'assurer une protection et que les États impliqués, en raison d'importants investissements à caractère commercial, dans un conflit qui to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In het kader van de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties van de Gemeenschap hebben de Europese Raden van maart 2003 en december 2003 de noodzaak van gelijke kansen en het bereiken van een algemene werkgelegenheidsgraad van 70% en van tenminste 60% voor vrouwen benadrukt en onderstreept dat bij de ontwikkeling van levenslang leren speciaal het accent moet worden gelegd op actieve en preventieve maatregelen voor werklozen en inactieve personen.

(4) Dans le contexte de l'amélioration des performances communautaires en matière d'emploi, les Conseils européens de mars et de décembre 2003 ont mis en avant la nécessité d'assurer l'égalité des chances et de réaliser un taux d'emploi moyen pour l'UE de 70% globalement et d'au moins 60% pour les femmes, ainsi que de développer l'éducation et la formation tout au long de la vie en insistant notamment sur des mesures actives et préventives à l'intention des chômeurs et des inactifs.


3. is bijzonder ingenomen met de vastberadenheid waarmee de partijen bij de "Europese consensus over ontwikkeling" hebben onderstreept dat uitbanning van armoede en het bereiken van de MOD de overkoepelende doelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU zijn, dat voor een coherent ontwikkelingsbeleid moet worden gezorgd en de procedures tussen de Gemeenschap, de lidstaten en andere donors moeten worden geharmoniseerd, dat de specifieke rol van de Commissie duidelijker moet worden gedefinieerd en dat het debat en de dialoog met de lokale ...[+++]

3. se félicite particulièrement de la détermination exprimée par les signataires du consensus européen en matière de politique de développement à souligner que l'élimination de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire constituent les objectifs premiers de la politique de développement de l'Union, à assurer la cohérence de la politique du développement et à harmoniser les procédures de la Communauté, des États membres et des autres donateurs, à définir plus clairement le rôle spécifique de la Commission ainsi qu'à encourager le débat et le dialogue avec les partenaires économiques et sociaux locaux au sujet de la politiqu ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals mijn collega’s in hun betogen hebben onderstreept, zijn Cambodja, Laos en Vietnam drie landen waar de mensenrechten voortdurend en op flagrante wijze worden geschonden, terwijl de internationale gemeenschap lijdzaam toeziet.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, comme mes collègues l’ont souligné dans leurs interventions, le Cambodge, le Laos et le Vietnam sont trois pays où les droits de l’homme sont violés de manière flagrante, persistante, sous l’œil passif de la communauté internationale.


43. onderstreept het in het Verdrag vastgelegde beginsel dat alle staten soevereine rechten hebben op hun eigen genetische hulpbronnen en is van mening dat dit recht het primaat moet hebben boven andere principes in de internationale overeenkomsten die de Gemeenschap aangaat, b.v. op het gebied van octrooien; onderstreept dat de soevereine rechten van andere staten ook in alle EU-wetgeving moeten worden erkend;

rappelle le principe de la convention selon lequel tous les États ont des droits souverains sur leurs propres ressources génétiques et affirme que ces droits doivent l'emporter sur d'autres principes contenus dans les accords internationaux conclus par la Communauté, notamment en matière de brevets; souligne que les droits souverains des autres États doivent être reconnus par la législation de l'Union;


Verschillende collega's hebben onderstreept dat voor dat soort operaties een brede steun van de internationale gemeenschap vereist is.

De nombreux collègues ont souligné avec force - et je souscris totalement à ce point de vue - la nécessité de bénéficier, pour ce type d'opération, d'un large soutien de la communauté internationale.


Hij heeft de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap onderstreept, wat wij vroeger ook al hebben gedaan.

Celui-ci a souligné la responsabilité internationale, ce que nous avions fait également.




Anderen hebben gezocht naar : een vrouw bekennen     gemeenschap hebben     met een vrouw gemeenschap hebben     gemeenschap hebben onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap hebben onderstreept' ->

Date index: 2022-03-03
w