Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap gelden bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke regeling zou aan importeurs eisen kunnen opleggen die niet minder gunstig zijn dan de eisen die voor installaties binnen de Gemeenschap gelden, bijvoorbeeld door de inlevering van emissierechten verplicht te stellen.

Un système de ce type pourrait imposer aux importateurs des exigences qui ne seraient pas moins favorables que celles applicables aux installations de l’Union, par exemple en imposant la restitution de quotas.


Bij de gespecialiseerde bevoegdheden inzake administratieve en budgettaire controle, die uitgeoefend worden ter bescherming van de belangen van de Staatskas, denken we bijvoorbeeld aan de mogelijkheid voor het Comité om toe te zien op de regelmatigheid van de uitvoering van de overeenkomsten voor werken, leveringen en diensten, gesloten door de Staat, een gemeenschap, een gewest dan wel door bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren. Voorts mag ...[+++]

Au rang des compétences spécialisées de contrôle administratif et budgétaire, qui sont exercées en vue d'assurer la sauvegarde des intérêts du Trésor public, on range, par exemple, la possibilité pour le Comité de contrôler la régularité de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services, conclus par l'État, une communauté, une région, ou certains services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés d'une personnalité juridique distincte, ou encore la possibilité de procéder chez les allocataires de subventions accordées par l'État, une communauté, une région ou encore une personne morale elle-même subventionnée ...[+++]


Bij de gespecialiseerde bevoegdheden inzake administratieve en budgettaire controle, die uitgeoefend worden ter bescherming van de belangen van de Staatskas, denken we bijvoorbeeld aan de mogelijkheid voor het Comité om toe te zien op de regelmatigheid van de uitvoering van de overeenkomsten voor werken, leveringen en diensten, gesloten door de Staat, een gemeenschap, een gewest dan wel door bepaalde openbare diensten met eigen rechtspersoonlijkheid die onder de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten ressorteren. Voorts mag ...[+++]

Au rang des compétences spécialisées de contrôle administratif et budgétaire, qui sont exercées en vue d'assurer la sauvegarde des intérêts du Trésor public, on range, par exemple, la possibilité pour le Comité de contrôler la régularité de l'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services, conclus par l'État, une communauté, une région, ou certains services publics fédéraux, communautaires ou régionaux dotés d'une personnalité juridique distincte, ou encore la possibilité de procéder chez les allocataires de subventions accordées par l'État, une communauté, une région ou encore une personne morale elle-même subventionnée ...[+++]


In sommige landen bijvoorbeeld neemt men de gemiddelde prijzen die gelden in andere landen van de Europese Gemeenschap.

Dans certains pays, par exemple, on prend les prix moyens pratiqués dans les autres pays de l'Union européenne.


Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen . Een dergelijke registratie betekent dat de Gemeenschap heeft erk ...[+++]

néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires . L'octroi de l'enregistrement signifie que la Communauté a reconnu l'existence de liens très étroits entre les qualités spéc ...[+++]


Binnen de Gemeenschap gelden er in de context van de interne markt twee richtlijnen op het gebied van de verwerking van gegevens. Als een burger bijvoorbeeld een aankoop doet via internet, dan mag de onderneming waar de aankoop wordt gedaan de betrokken burger niet zomaar nieuwe aanbiedingen doen; ze moet daar eerst toestemming voor vragen.

Dans le domaine communautaire, deux directives réglementent le traitement loyal de ces données dans le cadre du marché intérieur, et quand un citoyen fait, par exemple, un achat sur Internet, la compagnie auprès de laquelle il effectue cet achat est obligée de lui demander l’autorisation d’utiliser ses données pour lui envoyer des offres commerciales.


Binnen de Gemeenschap gelden er in de context van de interne markt twee richtlijnen op het gebied van de verwerking van gegevens. Als een burger bijvoorbeeld een aankoop doet via internet, dan mag de onderneming waar de aankoop wordt gedaan de betrokken burger niet zomaar nieuwe aanbiedingen doen; ze moet daar eerst toestemming voor vragen.

Dans le domaine communautaire, deux directives réglementent le traitement loyal de ces données dans le cadre du marché intérieur, et quand un citoyen fait, par exemple, un achat sur Internet, la compagnie auprès de laquelle il effectue cet achat est obligée de lui demander l’autorisation d’utiliser ses données pour lui envoyer des offres commerciales.


Daarnaast gelden met betrekking tot letselpreventie aanzienlijke sociale en morele overwegingen, doordat de verantwoordelijkheid van het individu wordt benadrukt om anderen binnen de lokale gemeenschap te helpen, met name diegenen die het meest kwetsbaar zijn voor letsels (bijvoorbeeld kinderen, adolescenten, zwangere vrouwen, ouderen en gehandicapten).

Enfin, la prévention des blessures comporte d'importants aspects sociaux et moraux dans la mesure où elle met en exergue la responsabilité individuelle dans l'assistance à autrui au sein des communautés locales, en particulier à ceux qui sont les plus exposés aux blessures (enfants, adolescents, femmes enceintes, personnes âgées, handicapés, etc.).


Het doel van deze wetgeving is dat algemene eisen worden opgesteld die gelden voor alle handelingen in het kader van afvalbeheer, bijvoorbeeld voor vergunning verlening voor afvalverwerkingsinrichtingen, en dat een gezamenlijk begrippen apparaat wordt vastgesteld om te kunnen komen tot uniforme uitvoering van de afvalstoffenwetgeving in de gehele Gemeenschap.

Cette législation a pour objectif de définir les exigences générales applicables à toutes les opérations de gestion des déchets, comme l'autorisation des installations de traitement, et d'établir le «vocabulaire commun» nécessaire pour permettre une mise en oeuvre uniforme de la législation sur les déchets dans l'ensemble de la Communauté.


Zo gelden, bijvoorbeeld, voor het beheer van de quota, dezelfde regelingen als voor het beheer van de quota in de wateren van de Gemeenschap (verzameling van vangstgegevens, sluiting van de visserij, enz......).

Par exemple, en ce qui concerne la gestion des quotas, sont applicables les mêmes mécanismes que ceux afférents à la gestion des quotas des eaux communautaires (collecte des données de captures, fermeture de la pêche, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap gelden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-06-16
w