Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap geen verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Litouwen anderzijds

Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lituanie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Letland anderzijds

Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lettonie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de uitdagingsinspecties werd een delikaat evenwicht bereikt tussen enerzijds de gerechtvaardigde verificatiebelangen van de internationale gemeenschap zoals vertegenwoordigd door de Uitvoerende Raad en ten uitvoer gebracht door het Technisch Secretariaat, en anderzijds het recht op nationale souvereiniteit alsook het belang van de geïnspecteerde Staat-partij gevoelige informatie die geen verband houdt met het Verdrag te beschermen.

L'inspection par mise en demeure instaure un équilibre délicat entre les intérêts légitimes de vérification de la communauté internationale tels que représentés par le Conseil exécutif et mis en application par le Secrétariat technique, d'une part, et le droit des souveraineté nationale ainsi que l'intérêt de l'État partie inspecté ­à protéger des informations sensibles sans rapport avec la Convention, d'autre part.


Met name werd opgemerkt dat het verdrag universeel geldt (artikel 2) dat wil zeggen ook voor overeenkomsten die geen verband houden met de lidstaten van de Gemeenschap, behalve dan dat de desbetreffende geschillen voorgelegd worden aan de rechterlijke instanties van een van die Staten.

En particulier, on faisait remarquer que la convention revêt un caractère universel (article 2), en ce sens qu'elle s'applique également aux contrats qui ne présentent aucun lien avec les États membres de la Communauté, si ce n'est que les litiges y relatifs sont soumis à la juridiction de l'un de ces États.


Met de uitdagingsinspecties werd een delikaat evenwicht bereikt tussen enerzijds de gerechtvaardigde verificatiebelangen van de internationale gemeenschap zoals vertegenwoordigd door de Uitvoerende Raad en ten uitvoer gebracht door het Technisch Secretariaat, en anderzijds het recht op nationale souvereiniteit alsook het belang van de geïnspecteerde Staat-partij gevoelige informatie die geen verband houdt met het Verdrag te beschermen.

L'inspection par mise en demeure instaure un équilibre délicat entre les intérêts légitimes de vérification de la communauté internationale tels que représentés par le Conseil exécutif et mis en application par le Secrétariat technique, d'une part, et le droit des souveraineté nationale ainsi que l'intérêt de l'État partie inspecté ­à protéger des informations sensibles sans rapport avec la Convention, d'autre part.


Vanuit dit standpunt gezien is er dus geen verband tussen de soevereiniteit van de Natie (opgevat als de gemeenschap van alle personen met de nationaliteit van een bepaalde Staat) en de uitoefening van de macht op lokaal niveau.

Dans cette perspective, la souveraineté de la Nation (entendue comme la communauté de ceux qui ont la nationalité de l'État) ne doit pas être mise en relation avec l'exercice du pouvoir au niveau local.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name werd opgemerkt dat het verdrag universeel geldt (artikel 2) dat wil zeggen ook voor overeenkomsten die geen verband houden met de lidstaten van de Gemeenschap, behalve dan dat de desbetreffende geschillen voorgelegd worden aan de rechterlijke instanties van een van die Staten.

En particulier, on faisait remarquer que la convention revêt un caractère universel (article 2), en ce sens qu'elle s'applique également aux contrats qui ne présentent aucun lien avec les États membres de la Communauté, si ce n'est que les litiges y relatifs sont soumis à la juridiction de l'un de ces États.


In dit artikel wordt verstaan onder: 1° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 2° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 3° wel ...[+++]

Dans le présent article, on entend par : 1° données anonymes : des données qui ne peuvent pas ou plus être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 2° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 3° politique de l'aide sociale : la politique relative à l'aide aux personnes relative à l'ensemble des matières, visées à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente, à l'exception de la politique en matière de l ...[+++]


De Vlaamse Regering bepaalt wat onder een internationaal aanvaarde accreditatie wordt verstaan; 3° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 4° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap ...[+++]

Le Gouvernement flamand détermine ce qu'on entend par accréditation convenue au niveau international ; 3° données anonymes : des données qui ne peuvent pas être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 4° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 5° comité sectoriel : la division Santé du Comité Sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé, établi au sein de la Commission pour la protection ...[+++]


Uit de beschikbare gegevens blijkt ook dat de ontwikkeling van de overcapaciteit in de Europese Gemeenschap geen verband hield met de ontwikkeling van andere belangrijke indicatoren van de situatie van de EG-producenten.

Les éléments de preuve versés au dossier montrent aussi que l'évolution de la surcapacité communautaire n'a rien de commun avec celle d'autres indicateurs clés reflétant la situation de l'industrie communautaire.


2. De in lid 1 bedoelde termen worden nergens in de Gemeenschap en in geen enkele taal van de Gemeenschap gebruikt voor de etikettering van, de reclame voor en de handelsdocumenten betreffende een product dat niet voldoet aan de eisen van deze verordening, tenzij zij niet worden toegepast op landbouwproducten in levensmiddelen of diervoeders of duidelijk geen verband houden met biologische productie.

2. L'utilisation des termes visés au paragraphe 1 n'est autorisée en aucun endroit de la Communauté ni dans aucune langue communautaire pour l'étiquetage, la publicité et les documents commerciaux concernant un produit, qui ne répond pas aux exigences énoncées dans le présent règlement, à moins que ces termes ne s'appliquent pas à des produits agricoles présents dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux ou qu'ils ne soient manifestement pas associés à la production biologique.


In het bijzonder worden de volgende termen of hun gebruikelijke afgeleide (zoals 'bio', 'eco', enz.) of verkorte vormen, alleen of in combinatie, in de gehele Gemeenschap en in alle talen van de Gemeenschap geacht aanduidingen te zijn die verwijzen naar de biologische productiemethode, tenzij zij niet worden gebruikt voor landbouwproducten in levensmiddelen of diervoeders, of kennelijk geen verband houden met die productiemethode:

En particulier, les termes suivants ou leurs dérivés (tels que 'bio', 'éco', etc.) ou diminutifs usuels, employés seuls ou associés à d'autres termes, sont considérés comme des indications se référant au mode de production biologique dans toute la Communauté et dans toute langue officielle de la Communauté, à moins qu'ils ne s'appliquent pas aux produits agricoles contenus dans les denrées alimentaires ou dans les aliments pour animaux, ou qu'ils ne présentent de toute évidence aucun rapport avec ce mode de production:




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap geen verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap geen verband' ->

Date index: 2022-06-26
w