Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap geen geschikt bestand mededeelt " (Nederlands → Frans) :

Indien een gemeenschap geen geschikt bestand mededeelt, dient het Rekenhof te trachten zelf het leerlingenaantal vast te stellen, op basis van de meegedeelde gegevens, controles ter plaatse, en een onderzoek van bepaalde bevolkingsgegevens (artikelen 4, § 1, en 5, §§ 3 en 4).

Si une communauté ne transmet pas de fichier adéquat, la Cour des comptes doit essayer de fixer elle-même le nombre d'élèves sur la base des données communiquées, des contrôles effectuées sur place et d'un examen de certains chiffres de population (articles 4, § 1 , et 5, §§ 3 et 4).


Indien een gemeenschap geen geschikt bestand mededeelt, dient het Rekenhof te trachten zelf het leerlingenaantal vast te stellen, op basis van de meegedeelde gegevens, controles ter plaatse, en een onderzoek van bepaalde bevolkingsgegevens (artikelen 4, § 1, en 5, §§ 3 en 4).

Si une communauté ne transmet pas de fichier adéquat, la Cour des comptes doit essayer de fixer elle-même le nombre d'élèves sur la base des données communiquées, des contrôles effectuées sur place et d'un examen de certains chiffres de population (articles 4, § 1 , et 5, §§ 3 et 4).


3º Het Hof stelt vast dat een Gemeenschap geen geschikt bestand heeft overgemaakt voor 15 mei, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed.

3º La Cour constate qu'une Communauté n'a pas transmis de fichier adéquat avant le 15 mai tandis que l'autre l'a fait.


De heer Van de Velde verklaart dat het Rekenhof nog geen nader onderzoek wijdde aan de te volgen procedure wanneer een gemeenschap geen geschikt bestand meedeelt.

M. Van de Velde déclare que la Cour des comptes n'a pas encore approfondi la question de la procédure à suivre si une communauté ne communique pas un fichier adéquat.


3º Het Hof stelt vast dat een Gemeenschap geen geschikt bestand heeft overgemaakt voor 15 mei, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed.

3º La Cour constate qu'une Communauté n'a pas transmis de fichier adéquat avant le 15 mai tandis que l'autre l'a fait.


Wat de opties 4 and 5 (keuze van het juridisch instrument) betreft, is de Commissie van mening dat een verordening een geschikter instrument is dan een richtlijn, en wel om de volgende redenen: een verordening is rechtstreeks toepasselijk voor de bevoegde instanties van de lidstaten, de aardgasondernemingen en de consument; er is geen omslachtige omzetting vereist; een verordening waarborgt de duidelijkheid en samenhang van de normen en verplichtingen in de hele Gemeenschap ...[+++]

Concernant les options 4 et 5 (choix d'un instrument juridique), la Commission estime qu'un règlement constitue un instrument plus adapté qu'une directive pour les raisons suivantes: un règlement s'applique directement aux autorités compétentes dans les États membres, aux entreprises de gaz naturel et aux consommateurs; il n'exige pas de longue période de transposition; il assure la clarté et la cohérence des normes et des obligations à travers la Communauté et il définit directement la participation des institutions communautaires.


Voor bestanden, buiten de Middellandse Zee, waarvoor geen TAC's en quota gelden, zijn dezelfde, in 5. 1 vastgestelde regels van toepassing, uitgaande van de gemiddelde aangelande vangsten in de drie voorafgaande jaren en met de totale in de Gemeenschap aangelande vangsten van een bestand als referentie.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels aucun TAC ni aucun quota n'ont été définis et qui sont situés hors de la zone méditerranéenne, les mêmes règles que celles établies au point 5.1) s'appliquent sur la base de la moyenne des débarquements des trois années antérieures et par référence au total des débarquements communautaires d'un stock.


De Commissie had geen geschikte criteria om uit te maken of afgeschreven bedragen ten laste van de lidstaten of de Gemeenschap moeten komen en is niet afdoende geïnformeerd over de vraag of de afschrijvingsbeschikkingen correct worden uitgevoerd.

La Commission ne disposait pas de critères adéquats pour décider si les montants mis en non-valeur devaient être imputés aux États membres ou à la Communauté.


2. Schepen die hun reis buiten de Gemeenschap begonnen kunnen van deze bepaling worden vrijgesteld van de bepalingen van lid 1 als zij zich in de territoriale wateren bevinden, mits kan worden aangetoond dat in de vorige aanloophaven geen geschikte brandstof verkrijgbaar was.

2. Les navires de mer dont le voyage a commencé à l'extérieur de la Communauté peuvent être exemptés des dispositions du paragraphe 1 lorsqu'ils se trouvent dans les eaux territoriales, s'il peut être démontré que le fuel approprié n'était pas disponible dans leur précédent port d'escale.


Naast de steun voor projecten van gemeenschappelijk belang initieert de Gemeenschap acties die zo moeten worden gefinancierd dat er geen significante middelen aan de rest van het programma worden onttrokken, om een geschikte omgeving te creëren voor de realisatie van de projecten.

Outre son soutien à des projets d'intérêt commun, la Communauté lance des actions destinées à ménager l'environnement approprié pour la réalisation de ces projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap geen geschikt bestand mededeelt' ->

Date index: 2023-01-31
w