Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Onder "opleiding" wordt verstaan : alle vormen van formeel en informeel leren die kaderen in het vormings- en opleidingsbeleid voor risicogroepen en die erkend worden door het "Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs in de Franse en Duitstalige Gemeenschap".

Art. 2. Par "formation" l'on entend : toute forme d'apprentissage formel ou informel qui cadre dans la politique de formation et d'instruction pour groupes à risque et reconnue par le "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone".


initiatieven te nemen om zo spoedig mogelijk en formeel 21 juli te schrappen als officiële feestdag en deze te vervangen door 11 juli voor de Vlaamse Gemeenschap, 27 september voor de Franse Gemeenschap en 15 november voor de Duitstalige Gemeenschap.

de prendre des initiatives afin de supprimer formellement et le plus rapidement possible le 21 juillet comme jour férié officiel et de le remplacer par le 11 juillet pour la Communauté flamande, le 27 septembre pour la Communauté française et le 15 novembre pour la Communauté germanophone.


initiatieven te nemen om zo spoedig mogelijk en formeel 21 juli te schrappen als officiële feestdag en deze te vervangen door 11 juli voor de Vlaamse Gemeenschap, 27 september voor de Franse Gemeenschap en 15 november voor de Duitstalige Gemeenschap.

de prendre des initiatives afin de supprimer formellement et le plus rapidement possible le 21 juillet comme jour férié officiel et de le remplacer par le 11 juillet pour la Communauté flamande, le 27 septembre pour la Communauté française et le 15 novembre pour la Communauté germanophone.


Zo is het probleem bijvoorbeeld formeel besproken tijdens de Dialoog van Gemeenschap tot Gemeenschap.

Néanmoins, des tentatives de recherche d'une solution ont bel et bien eu lieu. Par exemple, le problème a été discuté formellement lors du Dialogue de communauté à communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de Vlaamse meerderheid is formeel bevestigd dat het dossier BHV in de dialoog van gemeenschap tot gemeenschap niet zou worden besproken en dat er wordt gekozen voor de parlementaire procedure.

La majorité flamande a confirmé formellement que le dossier BHV ne serait pas examiné dans le cadre du dialogue de communauté à communauté et que l'on optait pour la procédure parlementaire.


Door de Vlaamse meerderheid is formeel bevestigd dat het dossier BHV in de dialoog van gemeenschap tot gemeenschap niet zou worden besproken en dat er wordt gekozen voor de parlementaire procedure.

La majorité flamande a confirmé formellement que le dossier BHV ne serait pas examiné dans le cadre du dialogue de communauté à communauté et que l'on optait pour la procédure parlementaire.


3. Indien echter de gelijkwaardigheid van de officiële gezondheidsgaranties in het derde land door de Gemeenschap formeel kan worden erkend, kunnen de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften op deze garanties worden gebaseerd.

3. Toutefois, lorsque la Communauté est en mesure de reconnaître officiellement l’équivalence des garanties sanitaires officielles fournies par le pays tiers concerné, les conditions de police sanitaire particulières peuvent être fondées sur ces garanties.


Bij weigering betreffende de personeelsleden bedoeld bij artikel 19, lid 1, 1°, van het decreet, wordt de beslissing van de directeur of de directrice voor het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap en van de inrichtende macht voor het gesubsidieerd onderwijs van de Franse Gemeenschap formeel met redenen omkleed en overgezonden aan het betrokken personeelslid.

En cas de refus concernant les membres du personnel visés à l'article 19, alinéa 1, 1°, du décret, la décision du directeur ou de la directrice pour l'enseignement organisé par la Communauté française et du pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné par la Communauté française fait l'objet d'une motivation formelle et est transmise au membre du personnel concerné.


[9] COM(2002) 93 van 21/02/2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; COM(2002) 191 van 24/04/2002 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap; Formeel goedgekeurd door de Raad in juni 2002 (PB L 182 blz. 1 van 11.07.2002).

[9] COM(2002) 93 du 21 février 2002 sur la mise en oeuvre des grandes orientations des politiques économiques pour 2001; COM(2002) 191 du 24 avril 2002 sur la proposition de recommandation de la Commission concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté pour 2002; adoption officielle par le Conseil en juin 2002 (JO L 182 du 11 juillet 2002 ; p. 1).


Met andere woorden, voor zover de Franse Gemeenschap formeel aan het arrest van het Hof tegemoet is gekomen, is dit materieel zeker niet het geval.

En d'autres termes, si, d'un point de vue formel, la Communauté française a rencontré l'arrêt de la Cour, ce n'est certainement pas le cas du point de vue matériel.


w