Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFA
IGA
Intergouvernementeel Akkoord
Intern Financieel Akkoord

Vertaling van "gemeenschap ermee akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intergouvernementeel Akkoord | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting | IGA [Abbr.]

accord intergouvernemental | accord intergouvernemental sur le financement du budget | AIG [Abbr.]


Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap | Intern Financieel Akkoord | IFA [Abbr.]

accord interne financier | Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté | AIF [Abbr.]


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der § § 1 en 4 van artikel III van het Verdrag van 1 Juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de wet van 1 juni 2005 betreffende de toepassing van het Aanvullend Protocol van 22 september 1998 bij de Internationale Overeenkomst van 5 april 1973 ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag van 1 juli 1968 inzake de n ...[+++]

Sans préjudice de la loi du 20 juillet 1978 établissant les dispositions propres à permettre à l'Agence Internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des § § 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires et de la loi du 1 juin 2005 relative à l'application du Protocole additionnel du 22 septembre 1998 à l'Accord international du 5 avril 1993 pris en application de l'article III, paragraphes 1 et 4, du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-pro ...[+++]


Eveneens ga ik ermee akkoord dat de harmonisatie van beginselen op het niveau van de Gemeenschap niet alleen zal bijdragen tot de garantie van leveringszekerheid, maar ook tot de stabilisatie van een interne markt waarvan de interne grenzen zijn opgeheven en tot bescherming van dieren die de EU worden binnengebracht.

Dans le même temps, je suis d’accord pour dire que l’harmonisation des principes au niveau communautaire contribuera non seulement à garantir la sécurité des approvisionnements, mais aussi à assurer la stabilisation d’un marché intérieur où les contrôles frontaliers internes ont été supprimés ainsi qu’à améliorer la protection des animaux introduits dans la Communauté.


6° wanneer de opdrachtgever een private rechts-persoon bedoeld in artikel 22, § 1, eerste lid, van de ordonantie is, een verklaring waarin deze zich ermee akkoord verklaart om, op eenvoudig verzoek van het Bestuur, een conventionele hypotheek af te sluiten ten gunste van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, of om de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie een hypothecair mandaat te verstrekken voor al zijn onroerende goederen, ten belope van het door de Commissie bepaalde bedrag.

6° lorsque le Maître d'ouvrage est une personne morale de droit privé, visée à l'article 22, § 1, alinéa 1, de l'ordonnance, une déclaration de celui-ci marquant son accord de conclure, sur simple demande de l'Administration, une hypothèque conventionnelle avec la Commission communautaire commune, ou de donner à la Commission communautaire commune un mandat hypothécaire sur tous ses biens immobiliers, à concurrence du montant qu'elle fixe.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft de Juridische Dienst van het Parlement geraadpleegd over de vraag of de Gemeenschap ermee akkoord kan gaan een overeenkomst te ondertekenen die Europese vaartuigen toestaat in de wateren van de voormalige Spaanse Sahara te vissen.

La commission du développement a demandé l'avis du service juridique du Parlement sur la question de savoir si la Communauté pourrait accepter de signer un accord qui autorisait les bateaux européens à pêcher dans les eaux de l'ancien Sahara espagnol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Frankrijk de Europese verplichtingen in de verschillende Verdragen ondertekende, van Maastricht tot Lissabon, ging het ermee akkoord iets wat mij spijt – om een aantal van zijn bevoegdheden aan de Gemeenschap over te dragen, vooral op het gebied van de Buitenlandse Zaken.

Lorsque la France a souscrit les engagements européens contenus dans les différents traités, de Maastricht à Lisbonne, elle a accepté de transférer au niveau communautaire – et je le regrette – un certain nombre de ses prérogatives, en particulier en matière d'affaires étrangères.


Onder sterke druk van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese instellingen, zijn Estland en Letland ermee akkoord gegaan om deze honderdduizenden buitenlanders op te nemen in hun samenlevingen.

Suite aux pressions intenses de la communauté internationale, y compris des institutions européennes, l’Estonie et le Lettonie ont accepté d’intégrer ces centaines de milliers de non-citoyens à leurs sociétés.


23 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van verscheidene bepalingen met het oog op de heropleiding van de loopbaan van het pedagogisch, opvoedings- en toezichtpersoneel van de overheidsinstellingen voor de jeugdbescherming De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot heropleiding der instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de D ...[+++]

23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant diverses dispositions en vue de réformer la carrière du personnel pédagogique, éducatif et de surveillance des institutions publiques de protection de la jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, notamment les artic ...[+++]


(8) In artikel 168 van het EG-Verdrag wordt bepaald dat bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenkaderprogramma kan worden besloten tot aanvullende programma's waaraan alleen wordt deelgenomen door bepaalde lidstaten, die zorgdragen voor de financiering daarvan, onder voorbehoud van een eventuele deelneming van de Gemeenschap. Bijgevolg moet het optreden van de Gemeenschap beperkt blijven tot activiteiten waarover alle lidstaten ermee akkoord gaan (of er zich alvast niet tegen verzetten) dat ...[+++]

(8) L'article 168 du traité CE prévoit que dans la mise en œuvre du programme-cadre pluriannuel peuvent être décidés des programmes complémentaires auxquels ne participent que certains États membres qui assurent leur financement sous réserve d'une participation éventuelle de la Communauté. L'initiative communautaire doit donc se limiter aux seules activités pour lesquelles tous les États membres acceptent (ou, au moins, pour lesquelles aucun État membre ne conteste) le fait qu'elles bénéficient d'un financement communautaire.


Art. 2. In het kader van de interprofessionele akkoorden 1999-2000 gaan de partijen ermee akkoord om, binnen de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap, een loonherwaardering bij voorrang toe te passen op het productiepersoneel dat de overgang naar het GGMMI op 1 januari 1999 niet heeft kunnen genieten.

Art. 2. Dans le cadre des accords interprofessionnels 1999-2000, les parties sont d'accord pour appliquer au sein des entreprises de travail adapté situées en Communauté germanophone, une revalorisation salariale prioritairement au personnel de production n'ayant pas bénéficié du passage au RMMMG au 1 janvier 1999.


a) ermee akkoord te gaan om zich op dezelfde wijze als alle houders van oorsprong uit de Gemeenschap of Andorra te houden aan alle maatregelen die op grond van de vastgestelde bepalingen zijn genomen en aan alle lokaal vastgestelde maatregelen;

a) accepter de se conformer à toutes les mesures prises en application des dispositions prévues et à toute autre mesure mise en place au niveau local, au même titre que tout détenteur originaire de la Communauté ou de l'Andorre;




Anderen hebben gezocht naar : intergouvernementeel akkoord     intern financieel akkoord     gemeenschap ermee akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap ermee akkoord' ->

Date index: 2024-06-14
w