Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Pacifische Gemeenschap
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Toelating op voet van gelijkheid
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "gemeenschap en gelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Actieprogramma van de Gemeenschap inzake de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(1982-1985)

Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives(1982-1985) | PAP [Abbr.]


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(37) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag, kunnen de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het scheppen, binnen de Gemeenschap, van gelijke voorwaarden met betrekking tot gelijke behandeling in arbeid en beroep, onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve kunnen die doelstellingen wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.

(37) Conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité CE, l'objectif de la présente directive, à savoir la création, dans la Communauté, d'un terrain d'action en ce qui concerne l'égalité en matière d'emploi et de travail, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire.


Voor de toepassing van dit artikel wordt het aantal inwoners jonger dan 18 jaar behorend tot de Duitstalige Gemeenschap geacht gelijk te zijn aan het aantal inwoners jonger dan 18 jaar behorend tot de in artikel 3 bedoelde gemeenten».

Pour l'application du présent article, le nombre d'habitants âgés de moins de 18 ans appartenant à la Communauté germanophone est censé égaler le nombre d'habitants âgés de moins de 18 ans appartenant aux communes visées à l'article 3».


8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2011 en 7 juni 2012 tot bepaling van de nadere regels bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2011 et du 7 juin 2012 précisant les modalités prévues à l'article 8 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établ ...[+++]


4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van het Comité Vrouwen en Wetenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2016 tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap, artikel 6; Gelet op de voordracht van de Universiteiten, het Fonds de la Recherche scientifique FRS - FNRS, de Academie de Recherche et d'Enseignement supérieur, de Algemene directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, de Directie voor Gelijke Kansen, d ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Comité Femmes et Sciences Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret de la Communauté française du 10 mars 2016 instituant le Comité Femmes et Sciences, l'article 6 ; Considérant la proposition des Universités, du Fonds de la Recherche scientifique FRS-FNRS, de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique, de la Direction de l'Egalité des Chances, du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de la Ministre des Dr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2016, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen ...[+++]

24 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2016, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié; Vu le décret du 10 décembre 2015 contenant le budget général ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du ...[+++]


I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "ARES" : de "Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) bedoeld in artikel 18 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; 2° "Administratie" : binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek en de directie gelijke kansen; 3° "Comité ...[+++]

I. - Généralités Article 1. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° « ARES » : l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur visée à l'article 18 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; 2° « Administration » : au sein du Ministère de la Communauté française, la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique et la Direction de l'Egalité des Chances ; 3° « Comité » : le Comité Femmes et Sciences institué en application de l'article 2 du présent décret ; 4° « F.R.S.-FNRS » : le Fonds de la Reche ...[+++]


2. De Gemeenschap tracht in het bijzonder de gelijke kansen en de gelijke behandeling te waarborgen op het werk met inbegrip van de beroepsopleiding, de toegang tot de carrièrestructuren, de arbeidsomstandigheden en het realiseren van het gelijkheidsbeginsel inzak de gelijke beloning voor arbeid van gelijk waarde en de gelijke prestaties van de sociale zekerheid.

2. La communauté cherche en particulier à assurer l'égalité des chances et de traitement dans la vie professionnelle, en ce compris la formation professionnelle, l'accès aux structures de carrières, les conditions de travail, ainsi que la mise en oeuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, et de l'égalité des prestations de la sécurité sociale.


2. De Gemeenschap tracht in het bijzonder de gelijke kansen en de gelijke behandeling te waarborgen op het werk met inbegrip van de beroepsopleiding, de toegang tot de carrièrestructuren, de arbeidsomstandigheden en het realiseren van het gelijkheidsbeginsel inzak de gelijke beloning voor arbeid van gelijk waarde en de gelijke prestaties van de sociale zekerheid.

2. La communauté cherche en particulier à assurer l'égalité des chances et de traitement dans la vie professionnelle, en ce compris la formation professionnelle, l'accès aux structures de carrières, les conditions de travail, ainsi que la mise en oeuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, et de l'égalité des prestations de la sécurité sociale.


(3) Wet van 17 juni 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van het Europees Parlement (Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2002); wet van 18 juli 2002 tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap (Belgisch ...[+++]

(3) Loi du 17 juin 2002 assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Parlement européen (Moniteur belge du 28 août 2002); loi du 18 juillet 2002 assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidatures aux élections des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone (Moniteur belge du 28 août 2002); loi spéciale du 18 juillet 2002 assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (Moniteur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap en gelijke' ->

Date index: 2023-01-21
w