Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
In de tekst van de
Minimaal effectief
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gemeenschap effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .














Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Bij wijze van overgangsmaatregel gaat de Gemeenschap gedurende de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014 voor rekening van het Gewest en van de Commissie ten laste van de bij decreet geopende kredieten over tot de vastleggingen, ordonnanceringen en uitbetalingen van de uitgaven die resulteren uit de toepassing van de decreten, reglementen of beslissingen i.v.m. de in artikel 3 bedoelde bevoegdheden die de Gemeenschap effectief uitoefende tot 30 juni 2014.

Art. 9. A titre transitoire, durant la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014, la Communauté procède, pour le compte de la Région et de la Commission, à charge des crédits ouverts par décret, aux engagements, ordonnancements et liquidations des dépenses qui résultent de l'application des décrets, des règlements ou de décisions, relativement aux compétences visées à l'article 3 qui étaient effectivement exercées par la Communauté jusqu'au 30 juin 2014.


Vanaf de inwerkingtreding van de besluiten waarin artikel 6, § 1, eerste lid, voorziet en die genomen worden met het oog op de uitoefening van door de Franse Gemeenschap effectief uitgeoefende bevoegdheden tot de inwerkingtreding van dit decreet, wordt elk van de in § 2, 1°, en § 3, 1°, bedoelde bedragen verhoogd met een bedrag dat vastgelegd wordt bij besluit van de Gemeenschapsregering genomen na eensluidend advies van de Waalse Regering en het College; dat bedrag mag niet hoger zijn dan het totaalbedrag van de uitgaven betreffende de bezoldiging en de werkingskosten van het personeel dat bij die besluiten respectievelijk naar het Gew ...[+++]

Dès l'entrée en vigueur des arrêtés prévus à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , et pris en vue de l'exercice de compétences effectivement exercées par la Communauté jusqu'à l'entrée en vigueur du présent décret, les montants visés au § 2, 1°; et § 3, 1°, sont augmentés chacun d'un montant fixé par arrêté du Gouvernement communautaire pris de l'avis conforme du Gouvernement wallon et du Collège; ce montant ne peut être supérieur au montant total des dépenses relatives à la rémunération et aux frais de fonctionnement du personnel transféré respectivement à la Région et à la Commission par ces arrêtés.


Sinds 1 januari 2015 vallen de instellingen effectief onder de Franse Gemeenschap en de wetteksten voorzien in subsidies overeenkomstig de baremieke bepalingen en in een overgangsperiode tot oktober 2017.

Depuis le 1 janvier 2015, les institutions relèvent effectivement de la Communauté française, les textes légaux fixent un objectif de subventionnement conforme aux dispositions barémiques de l'accord, une période transitoire jusqu'à octobre 2017 est prévue.


Graag opnieuw een jaarlijks overzicht met indien mogelijk opgave van de afkomst van de ambtenaar, zijnde een gemeenschaps- of gewestelijke entiteit. d) In hoeveel gevallen van de selecties uit deelvraag 2) b) werd(en) de opgestelde functie(s) effectief ingenomen door een ambtenaar afkomstig van een gemeenschaps- of gewestelijke entiteit?

J'aimerais à nouveau obtenir un relevé annuel avec, si possible, l'indication de l'administration d'origine du fonctionnaire, à savoir une entité communautaire ou une entité régionale. d) Parmi les fonctions ouvertes lors des concours visés à la question 2) b), combien ont-elles effectivement été confiées à des fonctionnaires provenant d'une entité communautaire ou régionale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België, heeft net als de EU het proces onder leiding van UNSMIL steeds ondersteund want enkel met een eenheidsregering heeft de internationale gemeenschap een gesprekspartner waarmee het effectief kan samenwerken om de grote uitdagingen in Libië aan te gaan.

La Belgique, à l'instar de l'UE, a toujours soutenu le processus mené par la MINUL car seul un gouvernement d'union nationale constitue le seul véritable interlocuteur avec lequel la communauté internationale peut coopérer pour aider la Libye à relever ses nombreux défis.


2. Er is effectief overleg nodig met de verschillende overheidsniveaus (gewest, gemeenschap, provincie, gemeente) om partnerships op te zetten die het mogelijk zullen maken om dit belangrijke stukje staatspatrimonium te behouden.

2. Une concertation avec les différents niveaux de pouvoir publics (Région, Communauté, Province, Commune) est effectivement nécessaire afin de créer les partenariats qui permettront de préserver cet élément important du patrimoine de l'état.


Het mandaat van een effectief lid of van een plaatsvervangend lid kan niet worden verenigd met: - het mandaat van lid van het Europees Parlement, de federale Kamers, of van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; - het mandaat van een lid van de federale regering, een gemeenschaps of gewestregering of gewestelijke staatssecretaris; - de hoedanigheid van co-directeur, coördinator of personeelslid van het Centrum; - een tewerkstelling op een ministerieel kabinet of beleidscel.

Le mandat de membre effectif ou de membre suppléant est incompatible avec: - le mandat de membre du Parlement européen, d'une des Chambres fédérales, ou d'un parlement de Communauté ou de Région; - le mandat d'un membre de gouvernement fédéral, d'un gouvernement de Communauté ou de Région ou d'un secrétaire d'État ou régional; - la qualité de co-directeur, de coordinateur ou de membre du personnel du Centre; - membre d'un cabinet ministériel ou d'une cellule stratégique.


Doel van deze aanbeveling is de lidstaten ertoe aan te sporen erop toe te zien dat de nodige stappen worden ondernomen om de officieel aangewezen mechanismen voor de centrale opslag van gereglementeerde informatie, als bedoeld in artikel 21, lid 2, van Richtlijn 2004/109/EG (hierna „de opslagmechanismen” genoemd), binnen de Gemeenschap effectief aaneen te sluiten tot één enkel elektronisch netwerk als bedoeld in artikel 22, lid 1, tweede alinea, onder b), van genoemde richtlijn (hierna „het elektronische netwerk” genoemd).

La présente recommandation a pour objet d’encourager les États membres à veiller à ce que toutes les mesures nécessaires soient prises pour interconnecter efficacement les mécanismes officiellement désignés pour le stockage centralisé des informations réglementées, tels que visés à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2004/109/CE (ci-après dénommés les «mécanismes de stockage»), dans un réseau électronique unique au sein de la Communauté, tel que visé à l’article 22, paragraphe 1, deuxième alinéa, point b) de ladite directive (ci-après dénommé le «réseau électronique»).


a) De Gemeenschap licht de Organisatie van te voren in over enige voorgenomen uitvoer van kernmateriaal dat aan waarborgen krachtens deze Overeenkomst is onderworpen, indien de zending één kilogram effectief te boven gaat, dan wel, waar het gaat om installaties die gewoonlijk belangrijke hoeveelheden naar dezelfde Staat uitvoeren in zendingen die elk één kilogram effectief niet te boven gaan, indien zulks in de Aanvullende Regelingen nader is aangegeven.

a ) La Communauté notifie à l'Agence tout transfert prévu hors des territoires des Etats de matières nucléaires soumises aux garanties en vertu du présent accord , si l'expédition est supérieure à un kilogramme effectif , ou , si les arrangements subsidiaires le spécifient , dans le cas d'installations qui expédient normalement des quantités importantes à destination du territoire d'un même Etat , aucune des expéditions n'étant supérieure à un kilogramme effectif .


a) De Gemeenschap licht de Organisatie in over enige te verwachten invoer van kernmateriaal in de Staten, dat aan waarborgen krachtens deze Overeenkomst dient te worden onderworpen, indien de zending één kilogram effectief te boven gaat, dan wel, waar het gaat om installaties waarheen gewoonlijk belangrijke hoeveelheden vanuit dezelfde Staat worden verzonden in zendingen die elk één kilogram effectief niet te boven gaan, indien zulks in de Aanvullende Regelingen nader is aangegeven.

a ) La Communauté notifie à l'Agence tout transfert prévu de matières nucléaires devant être soumises aux garanties en vertu du présent accord vers les territoires des Etats , si l'expédition est supérieure à un kilogramme effectif , ou , si les arrangements subsidiaires le spécifient , dans le cas d'installations auxquelles sont normalement transférées des quantités importantes en provenance d'un même Etat , aucune des expéditions n'étant supérieure à un kilogramme effectif .




Anderen hebben gezocht naar : effectief     effectief volume     overeenkomst …     doeltreffend     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     effectief lid     in de tekst     minimaal effectief     de unie     naar de gemeenschap     gemeenschap effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap effectief' ->

Date index: 2024-04-15
w