Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap een aantal wetgevingstechnische opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies over die drie voorstellen houdende de herbenoeming van de gemeenschaps- en gewestraden in gemeenschaps- en gewestparlementen formuleerde het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap een aantal wetgevingstechnische opmerkingen die de heer Collas bij wege van amendement heeft overgenomen.

Dans son avis sur ces trois propositions visant à renommer les conseils de communauté et de région en parlements de communauté et de région, le Parlement de la Communauté germanophone a formulé plusieurs observations d'ordre légistique, que M. Collas a reprises sous forme d'amendement.


In zijn advies over die drie voorstellen houdende de herbenoeming van de gemeenschaps- en gewestraden in gemeenschaps- en gewestparlementen formuleerde het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap een aantal wetgevingstechnische opmerkingen die de heer Collas bij wege van amendement heeft overgenomen.

Dans son avis sur ces trois propositions visant à renommer les conseils de communauté et de région en parlements de communauté et de région, le Parlement de la Communauté germanophone a formulé plusieurs observations d'ordre légistique, que M. Collas a reprises sous forme d'amendement.


Uit deze opmerkingen leidde de voorzitter van de commissie, de heer Moureaux, af dat de wetsvoorstellen een aantal wetgevingstechnische problemen opleveren en dat men wellicht de Raad van State zal moeten vragen een advies te geven, of zelfs mee te werken aan het opstellen van een tekst.

Sur base de ces remarques, le président de la commission, M. Moureaux, constatait qu'il y a un certain nombre de problèmes légistiques liés aux propositions de loi et qu'il faudra sans doute solliciter l'avis du Conseil d'État, voire lui demander de participer à la rédaction d'un texte.


St. Kamer, nr.-106/2, 1995 (B.Z.)], heeft de Raad van de Duitstalige Gemeenschap een aantal opmerkingen geformuleerd en voorgesteld in de tekst van de voorstellen een aantal wijzigingen aan te brengeN. -

Chambre nº 106/2-1995 (S. E. )], le Conseil de la Communauté germanophone formulait un certain nombre d'observations et proposait certaines modifications au texte des propositions.


St. Kamer, nr.-106/2, 1995 (B.Z.)], heeft de Raad van de Duitstalige Gemeenschap een aantal opmerkingen geformuleerd en voorgesteld in de tekst van de voorstellen een aantal wijzigingen aan te brengen.

Chambre nº 106/2-1995 (S.E.)], le Conseil de la Communauté germanophone formulait un certain nombre d'observations et proposait certaines modifications au texte des propositions.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Gezien het bovenstaande en de opmerkingen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en een aantal importeurs over de vorm van de maatregelen, kan deze kwestie zo nodig tijdens de definitieve fase opnieuw worden bekeken.

Compte tenu de ce qui précède, ainsi que des observations formulées aussi bien par l’industrie communautaire que par un certain nombre d’importateurs au sujet de la forme des mesures, cette question pourra être réexaminée au stade définitif, si un tel réexamen se justifie.


3. Bij het ontwerp zijn een aantal algemene wetgevingstechnische opmerkingen te maken (21).

3. Le projet appelle un certain nombre d'observations générales de légistique (21).


Rekening houdend met deze opmerking, onderwerpt de afdeling wetgeving van de Raad van State hoofdstuk II niet aan een gedetailleerde wetgevingstechnische controle, maar maakt zij alleen een aantal specifieke opmerkingen, of herhaalt ze opmerkingen die ze reeds in het kader van vorige adviezen heeft gemaakt en die toegepast kunnen worden op het onderhavige geval (2).

Au regard de celle-ci, il n'est pas procédé à la correction logistique détaillée du chapitre II, mais seulement à des observations ponctuelles, ou au rappel d'observations formulées par la section de législation du Conseil d'Etat dans le cadre d'avis antérieurs qui sont transposables en l'espèce (2).


(14) Er werden opmerkingen ontvangen van één lidstaat (het Verenigd Koninkrijk), van een aantal concurrenten van Sniace in de Gemeenschap alsmede van het Internationaal Comité kunstzijde en synthetische vezels (CIRFS).

(14) La Commission a reçu les observations d'un État membre (le Royaume-Uni), de plusieurs concurrents de Sniace dans la Communauté et du Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques (ci-après dénommé "CIRFS").


w