Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap doch eveneens " (Nederlands → Frans) :

4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd.

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


4. Om die redenen legde België, bij de ondertekening van het Verdrag inzake het Recht van de Zee van 5 december 1984, een verklaring af waarin de bekrachtiging van het Verdrag verbonden wordt aan de voorwaarde dat Deel XI zou worden herzien. De meeste industrielanden alsmede de Europese Economische Gemeenschap hebben het Verdrag eveneens ondertekend doch niet bekrachtigd.

4. Pour ces motifs, la Belgique a signé la Convention sur le droit de la mer le 5 décembre 1984, tout en formulant une déclaration par laquelle elle conditionnait sa ratification à une révision de la partie XI. La plupart des pays industrialisés ainsi que la Communauté économique européenne ont également signé la Convention tout en s'abstenant de ratifier celle-ci.


(1) Onder « EVA » wordt in deze bijlage niet enkel verstaan de landen van de EVA, doch eveneens de andere partijen bij de overeenkomsten « Gemeenschappelijk douanevervoer » en « vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer », met uitzondering van de Gemeenschap.

(1) L'utilisation, dans cette annexe, de l'expression « AELE » s'entend non seulement des pays de l'AELE mais également des autres parties contractantes aux conventions « Transit commun » et « simplification des formalités dans les échanges de marchandises », à l'exclusion de la Communauté.


(3) Onder « EVA » wordt niet enkel verstaan de landen van de EVA, doch eveneens de andere partijen bij de overeenkomsten « Gemeenschappelijk douanevervoer » en « vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer », met uitzondering van de Gemeenschap.

(3) L'utilisation de l'expression « AELE » s'entend non seulement des pays de l'AELE mais également des autres parties contractantes aux conventions « Transit commun » et « simplification des formalités dans les échanges de marchandises, à l'exclusion de la Communauté.


In het opschrift van het ontwerp, doch eveneens in het dispositief ervan (zie artikel 1), wordt melding gemaakt van " de andere lid-Staten van de Europese Gemeenschap" .

Tant l'intitulé du projet que son dispositif (voir article 1) mentionnent " les autres Etats membres de la Communauté européenne" .


In dit verband worden onder "internationale regelingen voor het handelsverkeer" in hoofdzaak verstaan die welke onder de auspiciën van de WTO zijn vastgesteld en in de bijlage bij de WTO-Overeenkomst zijn opgenomen, doch eveneens die welke zijn neergelegd in andere door de Gemeenschap gesloten overeenkomsten die regels voor het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en derde landen bevatten.

Dans ce contexte, les «règles commerciales internationales» sont essentiellement celles qui sont établies par l'OMC et qui figurent dans les annexes à l'accord sur l'OMC, mais il peut aussi s'agir des règles d'un autre accord auquel la Communauté est partie et qui régit les échanges commerciaux entre la Communauté et des pays tiers.


In dat geval kiest de langstlevende echtgenoot vrij de goederen die hij/zij wil uit de gemeenschap doch eveneens onder last om wat hij/zij verkrijgt boven de helft van de netto-gemeenschap schuldig te zijn aan de nalatenschap. a) Hoe staat Uw administratie tegenover dergelijk beding ? b) Geldt terzake mutatis mutandis hetzelfde als inzake het verblijvingsbeding onder last ?

Dans ce cas, le conjoint survivant a le droit de choisir librement tout ou partie des biens de la communauté mais il est aussi tenu de verser aux héritiers une contrepartie égale à la valeur qui excède la moitié de la communauté nette. a) Quelle est la position de votre administration à l'égard de cette clause ? b) Est-elle considérée de la même manière, mutatis mutandis, que la clause d'attribution à titre onéreux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap doch eveneens' ->

Date index: 2025-04-13
w