Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap

Vertaling van "gemeenschap dezelfde benaming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap

agrément unique valable dans toute la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kredietinstellingen mogen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Gemeenschap dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de voorschriften in de lidstaat van ontvangst betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen.

Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser sur tout le territoire de la Communauté la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur siège, nonobstant les dispositions de l'État membre d'accueil relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires.


Artikel 4, eerste lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 « met betrekking tot de Brusselse instellingen » - gewijzigd bij artikel 66 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 « tot vervollediging van de federale staatsstructuur » en bij artikel 5, A), van de bijzondere wet van 27 maart 2006 « tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap » - ke ...[+++]

L'article 4, alinéa 1, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 « relative aux institutions bruxelloises » - modifié par l'article 66 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 « visant à achever la structure fédérale de l'Etat » et par l'article 5, A), de la loi spéciale du 27 mars 2006 « adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone » - attribue à la Région de Bruxelles-Capitale la même compétence.


De kredietinstellingen mogen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Gemeenschap dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de voorschriften betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen die in de lidstaat van ontvangst kunnen bestaan.

Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser, sur le territoire de la Communauté, la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur siège social, nonobstant les dispositions relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires pouvant exister dans l'État membre d'accueil.


De kredietinstellingen mogen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Gemeenschap dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de voorschriften betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen die in de lidstaat van ontvangst kunnen bestaan.

Les établissements de crédit peuvent, pour l'exercice de leurs activités, utiliser, sur le territoire de la Communauté, la même dénomination que celle qu'ils utilisent dans l'État membre de leur siège social, nonobstant les dispositions relatives à l'usage des mots "banque", "caisse d'épargne" ou autres dénominations similaires pouvant exister dans l'État membre d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambtenaren die, op 1 september 1995 titularis zijn van de geschrapte graad van niveau 2 in de bijlage IV van het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap titularis kunnen zijn en die hierna in de linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in de graad met dezelfde benaming in niveau 2+ die in de rechterkolom voorkomt :

Les agents qui, au 1 septembre 1995, sont titulaires du grade du niveau 2 rayé à l'annexe IV de l'arrêté royal du 4 août 1997 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans le grade de la même dénomination dans le niveau 2+ et repris dans la colonne de droite :


Overwegende dat een gemeenschappelijke nomenclatuur het mogelijk maakt de stoffen in alle Lid-Staten met dezelfde benaming te identificeren, wat ertoe zal leiden dat de consumenten de stoffen die zij moeten mijden (bij voorbeeld in verband met een allergie) gemakkelijk kunnen herkennen, ongeacht waar in de Gemeenschap zij hun kosmetische produkten kopen;

considérant qu'une nomenclature commune des ingrédients permettra d'identifier les substances par une même dénomination dans tous les États membres et aura pour effet que les consommateurs pourront facilement reconnaître les substances qu'il leur est conseillé d'éviter (par exemple en cas d'allergie), et ce où qu'ils achètent leurs produits cosmétiques dans la Communauté;


Inderdaad, mevrouw de minister, ik zie geen enkele reden om de Duitstalige Gemeenschap niet dezelfde benaming toe te kennen als die van de andere wetgevende vergaderingen van de deelgebieden van ons land.

En effet, madame la ministre, je ne vois aucune raison pour ne pas conférer à la Communauté germanophone la même appellation que celle des autres assemblées législatives des entités fédérées de notre pays.


Overwegende dat sedert de aanvaarding van de Algemene Programma's een eigen systematische indeling van industriële werkzaamheden voor de E.E.G . is opgesteld onder de benaming " Systematische " indeling der industrietakken in de Europese Gemeenschappen " ( N.I.C.E . ) ; dat deze indeling , waarin verwijzingen naar de nationale naamlijsten zijn opgenomen , met behoud van dezelfde decimale indeling beter aan de behoeften van de Lid- ...[+++]

considérant que depuis l'adoption des programmes généraux une nomenclature des activités industrielles propre à la Communauté économique européenne a été établie sous le nom de «Nomenclature des industries établies dans les Communautés européennes» (N.I.C.E.) ; que cette nomenclature, qui contient les références aux nomenclatures nationales, est, tout en suivant le même classement décimal, mieux adaptée que la nomenclature C.I.T.I («Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activités économiques») aux besoins des États membres de la Communauté;




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschap dezelfde benaming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dezelfde benaming' ->

Date index: 2024-01-31
w