Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
Psychopathisch
Recidiverende panniculitis
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Weber-Christian
Ziekte van Hand-Schüller-Christian
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap christian » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: | per ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


recidiverende panniculitis [Weber-Christian]

Panniculite récidivante [Weber-Christian]


ziekte van Hand-Schüller-Christian

maladie de Hand-Schüller-Christian


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Matthias Storme (Vlaamse regering) - Jan Velaers (Vlaamse regering) - Marc Uyttendaele (regering van het Waalse Gewest / Franse Gemeenschap) - Hugues Dumont (regering van het Waalse Gewest / Franse Gemeenschap) - Emmanuel Vandenbossche (regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) - Sébastien Vandrooghenbroeck (regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) - Leo Neycken (regering van de Duitstalige Gemeenschap) - Christian Behrendt (federale regering) - Jan Wouters (federale regering).

- Matthias Storme (gouvernement flamand) - Jan Velaers (gouvernement flamand) - Marc Uyttendaele (gouvernement de la Communauté française / Région wallonne) - Hugues Dumont (gouvernement de la Communauté française / Région wallonne) - Emmanuel Vandenbossche (gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale) - Sébastien Vandrooghenbroeck (gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale) - Leo Neycken (gouvernement de la Communauté germanophone) - Christian Behrendt (gouvernement fédéral) - Jan Wouters (gouvernement fédéral).


Art. 2. In artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie voor de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, worden de woorden "de heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal, wordt tot Plaatsvervangend Voorzitter aangewezen" vervangen door de woorden « Mevr. Lisa SALOMONOWICZ, directeur-generaal, wordt tot Plaatsvervangend Voorzitster aangewezen".

Art. 2. Dans l'article 7 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, les mots « M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est désigné en qualité de Président suppléant » sont remplacés par les mots « Mme Lisa SALOMONOWICZ, Directrice générale, est désignée en qualité de Présidente suppléante ».


Artikel 1. De heer Christian NOIRET, Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld tot werkende voorzitter van de raad van beroep van de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur.

Article 1. M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est désigné en qualité de Président effectif de la Chambre de recours des membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés par la Communauté française.


Artikel 1. De heer Christian NOIRET, Adjunct-Directeur-generaal, wordt aangesteld tot werkende voorzitter van de raad van beroep van de leermeesters en leraars godsdienst van de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap.

Article 1. M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est désigné en qualité de Président effectif de la Chambre de recours des maîtres et professeurs de religion des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De heer NOIRET Christian, Adjunct-Directeur-generaal bij de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt benoemd tot voorzitter van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid.

Article 1. Monsieur NOIRET Christian, Directeur général adjoint au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désigné en qualité de Président du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques.


Artikel 1. De heer Christian NOIRET, adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Statuten Loopbaan van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs - Federatie Wallonië - Brussel, wordt aangesteld als voorzitter van de bedoelde Raad van beroep.

Article 1. Monsieur Christian NOIRET, Directeur général adjoint du Service général Statuts Carrière de l'enseignement organisé par la Communauté française - Fédération Wallonie-Bruxelles, est désigné en qualité de Président de ladite Chambre de recours.


Artikel 1. De werkgroep belast met het opstellen van de certificeringsprofielen die overeenstemmen met de opleidingsprofielen vastgesteld door de Franstalige dienst voor Beroepen en Kwalificaties op het gebied sanitair en verwarming voor de derde graad van het technisch en beroepsonderwijs bestaat uit 1. Acht leden op voorstel van de Algemene overlegraad voor Secundair onderwijs : - Brigitte CLAUSE (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Patrick LENAERTS (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Michel GERARD (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Manuel GUERY (gesubsidieerd vrij onderwijs); - Eric GERARD (onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap); - Olivier VAN WA ...[+++]

Article 1. Le groupe de travail chargé de l'élaboration des profils de certification correspondant aux profils de formation établis par le Service francophone des Métiers et des Qualifications dans le domaine des métiers du sanitaire et du chauffage pour le 3e degré de l'enseignement technique et professionnel est composé 1. de huit membres sur proposition du Conseil général de concertation pour l'Enseignement secondaire : - Brigitte CLAUSE (enseignement libre subventionné) ; - Patrick LENAERTS (enseignement libre subventionné) ; - Michel GERARD (enseignement libre subventionné) ; - Manuel GUERY (enseignement libre subventionné) ; - Eric GERARD (enseignement organisé par la Communauté française) ; - Olivier VAN WASSENHOVE (enseignemen ...[+++]


2° In § 1 wordt in fine een punt 3° ingevoegd : "3° als vakmens die het ambt van conservator van een door de Franse Gemeenschap erkend museum uitoefent : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; ". 3° Bij § 3 wordt de vermelding "de heer HOREVOETS Michaël" vervangen door "de heer PACCO Christian".

2°. Au § 1, un point 3° est inséré : « 3° au titre de professionnel exerçant la fonction de conservateur d'un musée reconnu par la Communauté française : - RICHARD Elodie; - THOMAS Catherine; » 3° Au § 2, la mention « M. HOREVOETS Michaël » est remplacée par « M. PACCO Christian ».


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen wordt gewijzigd als volgt : 1° ) in de tabel betreffende het achts ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements est modifié comme suit : 1° ) dans le tableau relatif au 8ème comité, sous la rubrique « membres délégués par les organisations syndicales » : |b2 Les mots « Monsieur ...[+++]


Ridder De heer ANDRY Philippe, Marcel, Ulysse, Christian, Achille, Luitenant-geneesheer bij de brandweerdienst van Zinnik, met ingang van 8 april 2011 Mevr. DARDENNE Marie-Agnès, Eerstaanwezend directiesecretaris bij de Raad van State, met ingang van 8 april 2012 De heer DELPORTE Michel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2014 De heer DETHIER Marc, Directieassistent bij het Parlement van de Franse Gemeenschap, met ingang van 8 april 2014 Mevr. ELET Stéphanie, eerstaanwezend assistente ...[+++]

Chevalier M. ANDRY Philippe, Marcel, Ulysse, Christian, Achille, Lieutenant-médecin au service d'incendie de Soignies à la date du 8 avril 2011 Mme. DARDENNE Marie-Agnès, Secrétaire principal de direction au Conseil d'Etat à la date du 8 avril 2012 M. DELPORTE Michel, Premier assistant à la Chambre des représentants à la date du 15 novembre 2014 M. DETHIER Marc, Assistant de direction au Parlement de la Communauté française à la date du 8 avril 2014 Mme. ELET Stéphanie, Assistante principale au Parlement de la Communauté française à la date du 8 avril 2014 M. LALLEMAND Rodolphe, Maurice, Sous-lieutenant au service d'incendie de Burg-Reul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap christian' ->

Date index: 2022-09-01
w