Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
EUIPO
Europees Merkenbureau
Gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Intracommunautair verkeer
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "gemeenschap binnen veertien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer

partie d'un transport de passagers effectuée à l'intérieur de la Communauté


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Comité inzake overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap

Comité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté


Groep Hoge Ambtenaren Vereenvoudiging van de formaliteiten in het handelsverkeer binnen de Gemeenschap

Groupe des Hauts Fonctionnaires Simplification des formalités dans les échanges à l'intérieur de la Communau


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


revalidatie binnen de eigen gemeenschap

réadaptation communautaire | réinsertion communautaire


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen

évaluer les services de santé au sein d’une communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 73. Binnen hetzelfde decreet wordt een nieuw hoofdstuk VIIbis ingevoegd, luidend als volgt: "Hoofdstuk VIIbis.- Het onthaal van de nieuwe leerkrachten Article 73 bis. Het inrichtingshoofd, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderijs, en de inrichtende macht of haar afgevaardigde, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs, implementeren gedurende de veertien dagen na de ambtsbekleding, met al het opvoedend team, ee ...[+++]

Art. 73. Au sein du même décret, un nouveau chapitre VIIbis rédigé comme suit est inséré: « Chapitre VIIbis - De l'accueil des nouveaux enseignants Article 73 bis. - Le chef d'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, et le pouvoir organisateur ou son délégué, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, mettent en oeuvre durant les 15 jours de la prise de fonction, avec l'ensemble de l'équipe éducative, un dispositif d'accueil des nouveaux enseignants.


§ 3 - Het Instituut, de leerkrachten die de betrokken opleiding verstrekken, de leden van de examencommissies alsmede de eiser zijn ertoe verplicht, het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap binnen veertien dagen alle gevraagde documenten en informaties ter beschikking te stellen die ertoe zullen dienen, het beroep correct te beoordelen.

§ 3 - L'Institut, les enseignants dispensant la formation concernée et les membres des jurys d'examen ainsi que le réclamant sont obligés de transmettre dans les quinze jours au Ministère de la Communauté germanophone tous les documents et informations qu'il demande et qui serviront à évaluer correctement le recours.


§ 3. Het IAWM, het ZAWM, alsook de in de middenstandsopleiding werkzame leerkrachten, de leden van examencommissies en de insteller van het beroep bezorgen het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap op verzoek binnen veertien dagen alle documenten en inlichtingen die dienstig kunnen zijn om het beroep correct te beoordelen.

§ 3 - L'IAWM, le ZAWM, ainsi que les enseignants actifs dans la formation des Classes moyennes, les membres des commissions d'examens et les plaignants sont tenus - sur simple demande - de mettre dans les quinze jours à la disposition du Ministère de la Communauté germanophone tous les documents et informations utiles pour l'examen du recours introduit.


§ 2. Het beroep moet per aangetekende brief aan het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden gericht binnen veertien dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de bestreden beslissing van het IAWM.

§ 2 - Le recours doit être introduit dans les quinze jours suivant la notification de la décision contestée de l'IAWM, et ce par recommandé adressé au Ministère de la Communauté germanophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het IAWM, de ZAWM en de in de middenstandsopleiding werkzame leerkrachten en leden van examencommissies evenals de indiener van het bezwaar zijn verplicht het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap op verzoek binnen veertien dagen alle documenten en inlichtingen ter beschikking te stellen die ertoe kunnen strekken het verzet correct te beoordelen.

L'IAWM, le ZAWM, ainsi que les enseignants actifs dans la formation des classes moyennes, les membres des commissions d'examens et les plaignants sont tenus sur simple demande de mettre dans les quatorze jours à la disposition du Ministère de la Communauté germanophone, tous les documents et informations qui pourraient servir à évaluer comme il se doit le recours introduit.


Het verzet moet binnen veertien dagen te rekenen vanaf de datum van de betekening van de betwiste beslissing van het IAWM met een ter post aangetekende brief aan het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap worden gericht.

Le recours doit être introduit dans les quatorze jours suivant la date de remise de la décision contestée de l'IAWM, et ce par lettre recommandée envoyée au Ministère de la Communauté germanophone.


w