Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Traduction de «gemeenschap beschikt over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap beschikt over constitutieve autonomie in dezelfde aangelegenheden — aangewezen bij de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 — als de Parlementen van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest.

Le Parlement de la Communauté germanophone dispose de l'autonomie constitutive dans les mêmes matières — désignées dans la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 — que les Parlements de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté flamande.


De Vlaamse Gemeenschap beschikt over een tekst van december 2009 over de algemene visie op adoptie waarin uitdrukkelijk wordt bepaald dat de ouders en het kind die toestemmen met zijn adoptie moeten worden geïnformeerd over de adoptie en alle gevolgen ervan.

En Communauté flamande, il existe un texte sur la vision générale de l'adoption qui date de décembre 2009, et qui prévoit expressément qu'une information sur l'adoption et toutes ses conséquences doit être donnée aux parents et à l'enfant qui consent à son adoption.


De Vlaamse Gemeenschap beschikt over een kwaliteitsdecreet sedert 1997. De Franstalige Gemeenschap niet.

Depuis 1997, la Communauté flamande dispose d'un décret sur la qualité, pas la Communauté française.


De Vlaamse Gemeenschap beschikt over een tekst van december 2009 over de algemene visie op adoptie waarin uitdrukkelijk wordt bepaald dat de ouders en het kind die toestemmen met zijn adoptie moeten worden geïnformeerd over de adoptie en alle gevolgen ervan.

En Communauté flamande, il existe un texte sur la vision générale de l'adoption qui date de décembre 2009, et qui prévoit expressément qu'une information sur l'adoption et toutes ses conséquences doit être donnée aux parents et à l'enfant qui consent à son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belangrijkste beleidsinstrument waarover de Gemeenschap beschikt, is de resolutie van de Raad van 20 december 1995 over het integreren van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking, die van toepassing is op de Gemeenschap en op de Lid-Staten.

L'instrument politique le plus important dont dispose la Communauté est la Résolution du Conseil du 20 décembre 1995 sur « l'intégration des questions de genre dans la coopération au développement », applicable à la Communauté ainsi qu'aux États membres.


Voor de in het Duits behandelde zaken, worden de leden bijgestaan door het personeelslid bedoeld in artikel 11, § 2, lid 4, van het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, dat over een grondige kennis van het Duits beschikt.

Pour les affaires traitées en langue allemande, les membres sont assistés par l'agent visé à l'article 11, § 2, alinéa 4, de l'accord de coopération du 3 février 2011 entre la Région wallonne et la Communauté française portant création d'un service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne, qui dispose d'une connaissance approfondie de la langue allemande.


Voor de in het Duits behandelde zaken, worden de leden bijgestaan door het personeelslid bedoeld in artikel 11, § 2, lid 4 van het samenwerkingsakkoord van 3 februari 2011 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende oprichting van een gemeenschappelijke ombudsdienst voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, dat over een grondige kennis van het Duits beschikt.

Pour les affaires traitées en langue allemande, les membres sont assistés par l'agent visé à l'article 11, § 2, alinéa 4, de l'accord de coopération du 3 février 2011 entre la Région wallonne et la Communauté française portant création d'un service de médiation commun à la Communauté française et à la Région wallonne, qui dispose d'une connaissance approfondie de la langue allemande.


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDAAT MOET BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie wenst op te nemen in de hoedanigheid van persoon die over een expertise beschikt inzake woonruimte voor toeristisch logies moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van bekwaamheid; - het bewijs van een beroepservaring die zijn expertise aantoont in de sector van het toeristische logies ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CANDIDAT ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre de personne disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve d'une expérience professionnelle attestant de son expertise dans le secteur de l'hébergement touristique ou dans un secteur associé; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot regeling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van een instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie, inzonderheid op artikel 1, §§ 2, 3 en 4; Gelet op de aanvraag om hernieuwing van haar erkenning, ingediend door de vzw "Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique" op 2 april 2015; Over ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 avril 2009 réglant les conditions de reconnaissance et de subventionnement d'une instance d'autorégulation de la déontologie journalistique, notamment l'article 1, §§ 2, 3 et 4 ; Vu la demande de renouvellement de sa reconnaissance, introduite par l'asbl « Association pour l'autorégulation de la déontologie journalistique » en date du 2 avril 2015 ; Considérant que ladite asbl répond aux critères de reconnaissance ...[+++]


4. a) De onderstaande tabel geeft, gespreid per Gemeenschap, een overzicht van het jaarlijkse aantal nieuwe diploma's over de vijf beschikbare jaren, afgeleverd door een Belgische universiteit. b) De cel "Planning medisch aanbod" - Dienst Gezondheidsberoepen en Beroepsuitoefening van de FOD Volksgezondheid beschikt niet over de nodige informatie om te antwoorden op deze vraag.

4. a) Le tableau présenté plus bas reprend le nombre annuel de nouveaux diplômes délivrés par une université belge, pour les cinq dernières années disponibles, répartis par Communauté. b) La "Cellule Planification de l'offre des professions des soins de santé" - Service Professions des soins de santé et Pratique professionnelle du SPF Santé publique ne dispose pas des informations nécessaires afin de répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap beschikt over' ->

Date index: 2024-04-24
w