Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Gemeenschap Saint-Martin
In de tekst van de
Inkoopcontracten beheren
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Leveringscontracten bespreken
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Begrotingsnorm voor het jaar 2015 - Afspraken met de regering van de Franse Gemeenschap voor de Franse Gemeenschap begrotingsbeleid rijksbegroting EU-controle provinciebegroting Franse Gemeenschap

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Norme budgétaire pour l'année 2015 - Accords avec le gouvernement de la Communauté française pour la Communauté française politique budgétaire budget de l'État contrôle de l'UE budget régional Communauté française


aan de eerste minister Begrotingsnorm voor het jaar 2015 - Afspraken met de regering van de Franse Gemeenschap voor de Franse Gemeenschap begrotingsbeleid EU-controle rijksbegroting provinciebegroting Franse Gemeenschap

au premier ministre Norme budgétaire pour l'année 2015 - Accords avec le gouvernement de la Communauté française pour la Communauté française politique budgétaire contrôle de l'UE budget de l'État budget régional Communauté française


aan de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij Begrotingsnorm voor het jaar 2015 - Afspraken met de regering van de Franse Gemeenschap voor de Franse Gemeenschap begrotingsbeleid rijksbegroting EU-controle provinciebegroting Franse Gemeenschap

au ministre du Budget, chargé de la Loterie nationale Norme budgétaire pour l'année 2015 - Accords avec le gouvernement de la Communauté française pour la Communauté française politique budgétaire budget de l'État contrôle de l'UE budget régional Communauté française


aan de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij Begrotingsnorm voor het jaar 2015 - Afspraken met de regering van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitstalige Gemeenschap begrotingsbeleid rijksbegroting EU-controle Duitstalige Gemeenschap provinciebegroting

au ministre du Budget, chargé de la Loterie nationale Norme budgétaire pour l'année 2015 - Accords avec le gouvernement de la Communauté germanophone pour la Communauté germanophone politique budgétaire budget de l'État contrôle de l'UE Communauté germanophone budget régional


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aan de eerste minister Begrotingsnorm voor het jaar 2015 - Afspraken met de regering van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitstalige Gemeenschap begrotingsbeleid EU-controle rijksbegroting provinciebegroting Duitstalige Gemeenschap

au premier ministre Norme budgétaire pour l'année 2015 - Accords avec le gouvernement de la Communauté germanophone pour la Communauté germanophone politique budgétaire contrôle de l'UE budget de l'État budget régional Communauté germanophone


Ondanks duidelijk afspraken met de Wereldbank en het IMF worden die geheime verkopen, die niet via openbare aanbestedingen gebeurden, nog steeds getolereerd door de internationale gemeenschap.

En dépit d'accords clairs avec la Banque mondiale et le FMI, ces ventes secrètes, qui n'ont pas fait l'objet d'adjudications publiques, sont encore toujours tolérées par la communauté internationale.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


De heer Laeremans is van oordeel dat het gevaar bestaat dat de Vlaamse Gemeenschap verplicht zal worden om de afspraken tussen de GGC en het Waals Gewest zonder meer te volgen.

Selon M. Laeremans, la Communauté flamande risque bien d'être obligée de se conformer purement et simplement aux accords conclus entre la COCOM et la Région wallonne.


Waarom heeft geen overleg plaatsgevonden met de Vlaamse Gemeenschap terwijl een overleg tussen de Franstalige partijvoorzitters wel heeft plaatsgevonden met het oog op afspraken tussen Wallonië en Brussel ?

Pourquoi n'y a-t-il pas eu de concertation avec la Communauté flamande alors qu'il y en a eu une entre les présidents des partis francophones en vue de passer des accords entre la Wallonie et Bruxelles ?


Ten derde, structureel overleg met de allochtone gemeenschap, met duidelijke afspraken over verantwoordelijkheid en gelijkwaardigheid van holebi's, om ervoor te zorgen dat ze worden gerespecteerd.

Troisièmement, une concertation structurelle avec la communauté allochtone, avec des accords précis sur la responsabilité et l'égalité des lesbigays.


w