Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die in gemeen overleg handelen
Persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt

Vertaling van "gemeen overleg overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt in gemeen overleg met de persoon die stemrechten houdt

personne agissant de concert avec le détenteur


personen die in gemeen overleg handelen

personnes agissant de concert


persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt

personne agissant de concert avec l'offrant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij toepassing van het algemeen verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije zijn de bevoegde Belgische en Turkse autoriteiten in verband met de toepassing van het genoemde verdrag in gemeen overleg overeengekomen wat volgt.

En application de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie, les autorités compétentes belge et turque, ont arrêté de commun accord, les dispositions suivantes en ce qui concerne les modalités d'application de ladite Convention.


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende str ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter ...[+++]


Bij toepassing van artikel 23 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk Belgie ; en de Republiek Chili zijn de bevoegde Belgische en Chileense organen in gemeen overleg de volgende bepalingen overeengekomen :

En application de l'article 23 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, les autorités compétentes belge et chilienne ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :


Bij toepassing van artikel 23 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk Belgie ; en de Republiek Chili zijn de bevoegde Belgische en Chileense organen in gemeen overleg de volgende bepalingen overeengekomen :

En application de l'article 23 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République du Chili, les autorités compétentes belge et chilienne ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij toepassing van artikel 23 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen zijn de bevoegde Belgische en Filippijnse autoriteiten in gemeen overleg de volgende bepalingen overeengekomen :

en application de l'article 23 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République des Philippines, les autorités compétentes belge et philippine ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :


5. Een vlagstaat kan, voorzover zulks verenigbaar is met artikel 7 van dit Protocol, zijn toestemming onderwerpen aan voorwaarden die in gemeen overleg zijn overeengekomen met de verzoekende Staat, inzonderheid met betrekking tot de aansprakelijkheid en de draagwijdte van de wezenlijke maatregelen die moeten worden genomen.

5. Un État du pavillon peut, dans la mesure compatible avec l'article 7 du présent Protocole, subordonner son autorisation à des conditions arrêtées d'un commun accord entre lui et l'État requérant, notamment en ce qui concerne la responsabilité et la portée des mesures effectives à prendre.


Gelet op artikel 8 van het Raamakkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek, ondertekend op 30 september 2005, hierna " het Raamakkoord" genoemd, zijn in gemeen overleg de volgende bepalingen overeengekomen :

Conformément à l'article 8 de l'accord-cadre entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française, signé le 30 septembre 2005, ci-après désigné comme l'« Accord-cadre », ont arrêté d'un commun accord les modalités d'application suivantes :


Deze verlofdagen moeten worden opgenomen in de loop van het jaar, behalve die van 2001 die mogen worden genomen in 2002, of volgens andere modaliteiten individueel overeengekomen of in gemeen overleg op het niveau van de onderneming.

Ces jours de congé doivent être pris dans l'année, excepté pour ceux de 2001 qui peuvent être pris en 2002, ou selon d'autres modalités prises de commun accord au niveau de l'entreprise ou au niveau individuel.


Bij toepassing van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije zijn de bevoegde Belgische en Turkse autoriteiten in verband met de toepassing van het genoemde verdrag in gemeen overleg overeengekomen wat volgt.

En application de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie, les autorités compétentes belge et turque, ont arrêté de commun accord, les dispositions suivantes en ce qui concerne les modalités d'application de ladite Convention.


Bij toepassing van het algemeen verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije zijn de bevoegde Belgische en Turkse autoriteiten in verband met de toepassing van het genoemde verdrag in gemeen overleg overeengekomen wat volgt.

En application de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie, les autorités compétentes belge et turque, ont arrêté de commun accord, les dispositions suivantes en ce qui concerne les modalités d'application de ladite Convention.




Anderen hebben gezocht naar : gemeen overleg overeengekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeen overleg overeengekomen' ->

Date index: 2025-01-31
w