Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Bos in de gematigde klimaatzone
Gematigde faag
Gematigde termijn
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Woudgebied in de gematigde klimaatzone

Vertaling van "gematigde wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


bos in de gematigde klimaatzone | woudgebied in de gematigde klimaatzone

forêts et bois de zônes tempérées | région à forêt tempérée


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement






wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Verreycken looft de gematigde wijze waarop de heer Wille het probleem van het vreemdelingenstemrecht benaderde, met name het benadrukken van het essentieel verschil tussen het stemrecht van de EU-burgers en dat van andere vreemdelingen.

M. Verreycken loue la modération avec laquelle M. Wille a abordé le problème du droit de vote des étrangers, en insistant notamment sur la différence essentielle existant entre le droit de vote des citoyens ressortissants de l'Union européenne et celui des autres étrangers.


De heer Verreycken looft de gematigde wijze waarop de heer Wille het probleem van het vreemdelingenstemrecht benaderde, met name het benadrukken van het essentieel verschil tussen het stemrecht van de EU-burgers en dat van andere vreemdelingen.

M. Verreycken loue la modération avec laquelle M. Wille a abordé le problème du droit de vote des étrangers, en insistant notamment sur la différence essentielle existant entre le droit de vote des citoyens ressortissants de l'Union européenne et celui des autres étrangers.


D. overwegende dat de Europese Commissie voor democratie middels het recht (de Commissie van Venetië) gedetailleerde, gematigde en praktische voorstellen heeft gedaan over de wijze waarop de grondwet van BiH op een alomvattende manier kan worden herzien;

D. considérant que la Commission européenne pour la démocratie par le droit (la commission de Venise) a fait des propositions concrètes, modérées et détaillées concernant la manière de réformer la constitution de Bosnie-Herzégovine dans une perspective globale;


Daarbij wordt onderzocht op welke wijze we de tegenboodschap verder kunnen ondersteunen en de gematigde strekkingen binnen de islam kunnen versterken - met respect voor de vrijheid van eredienst.

En outre, il est examiné de quelle manière nous pouvons continuer à soutenir le contre-message et à renforcer les tendances modérées au sein de l'islam - en respectant la liberté de culte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt ervan overtuigd te zijn dat de totstandbrenging van een constructieve dialoog de best mogelijke manier is om welk conflict ook op te lossen en in Oekraïne te zorgen voor stabiliteit op lange termijn; prijst de verantwoordelijke, gematigde en ingetogen wijze waarop de regering in Kiev met deze ernstige crisis is omgegaan, waarin de territoriale integriteit en de soevereiniteit van het land op het spel staan; verlangt dat de internationale gemeenschap Oekraïne vastberaden bijstaat en ondersteunt;

7. réaffirme sa conviction selon laquelle l'instauration d'un dialogue constructif est le meilleur moyen de progresser en vue de la résolution de tout conflit et de la stabilité de l'Ukraine à long terme; salue la gestion responsable, mesurée et maîtrisée, par le gouvernement ukrainien, de cette grave crise dont l'enjeu n'est rien moins que l'intégrité territoriale et la souveraineté du pays; invite la communauté internationale à se tenir fermement aux côtés de l'Ukraine et à lui apporter son soutien;


6. benadrukt ervan overtuigd te zijn dat de totstandbrenging van een constructieve dialoog de best mogelijke manier is om welk conflict ook op te lossen en in Oekraïne te zorgen voor stabiliteit op lange termijn; prijst de verantwoordelijke, gematigde en ingetogen wijze waarop de regering in Kiev met deze ernstige crisis is omgegaan, waarin de territoriale integriteit en de soevereiniteit van het land op het spel staan; verlangt dat de internationale gemeenschap Oekraïne vastberaden bijstaat en ondersteunt;

6. réaffirme sa conviction selon laquelle l'instauration d'un dialogue constructif est le meilleur moyen de progresser en vue de la résolution de tout conflit et de la stabilité de l'Ukraine à long terme; salue la gestion responsable, mesurée et maîtrisée, par le gouvernement ukrainien, de cette grave crise dont l'enjeu n'est rien moins que l'intégrité territoriale et la souveraineté du pays; invite la communauté internationale à se tenir fermement aux côtés de l'Ukraine et à lui apporter son soutien;


2. spreekt zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit, de eenheid en de soevereiniteit van Oekraïne; is verheugd over de verantwoordelijke rol die de Verchovna Rada heeft gespeeld door zijn grondwettelijke taken volledig te vervullen en het politieke en institutionele vacuüm op te vullen dat ontstaan was als gevolg van het aftreden van de regering en het ontslag van de president, die zijn kantoor heeft verlaten en later het land; prijst de verantwoordelijke, gematigde en ingetogen wijze waarop de regering in Kiev met deze ernstige crisis is omgegaan, waarin de territoriale integriteit en de soevereiniteit van het land op het spel staan; verzoekt de internationale gemeenschap met één krachtige stem te spreken en Oekraïne st ...[+++]

2. exprime son soutien sans réserve en faveur de l'intégrité territoriale, de l'unité et de la souveraineté de l'Ukraine; se félicite du rôle responsable joué par la Verkhovna Rada, le parlement ukrainien, qui a assumé pleinement ses responsabilités constitutionnelles en comblant le vide politique et institutionnel créé par la démission du gouvernement et la destitution du président, qui a quitté ses fonctions et ensuite quitté le pays; salue la gestion responsable, mesurée et maîtrisée, par le gouvernement de Kiev, de cette grave crise qui menace l'intégrité territoriale et la souveraineté du pays; invite la communauté internationale à tenir des propos fermes, en parlant d'une seule voix, et à se tenir aux côtés de l'Ukraine ainsi qu'à ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd over de gematigde en – als ik dat zo mag zeggen wijze analyse van zowel minister Garrido als commissaris Olli Rehn, die ik ook wil feliciteren en veel succes wil wensen bij zijn nieuwe taken.

– (EL) Monsieur le Ministre, je me réjouis des analyses modérées et - si j’ose dire - sages que nous avons entendues de la bouche de M. López Garrido et de M. le commissaire Olli Rehn, que je félicite et à qui je souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.


Bij de tekoopstelling handelt de notaris op een gematigde, onpartijdige, objectieve, correcte en transparante wijze.

Lors de la mise en vente de l'immeuble, le notaire agira avec mesure, impartialité, objectivité, droiture et transparence.


- We moeten enthousiast instemmen met de uitbreiding van de Europese Unie, ook al moeten we dat als politici op een beredeneerde en gematigde wijze doen.

- L'élargissement de l'Europe, ce pied de nez à l'Histoire, doit susciter notre adhésion, mieux, notre enthousiasme, même si, dans l'exercice de notre responsabilité politique, il doit être raisonné et mesuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigde wijze' ->

Date index: 2021-11-02
w