Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Gemandateerde delegatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «gemandateerd bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier stellen zich volgende vragen: a) Kan de rechtspersoon waarvan de aandeelhouder of vennoot het patrimonium beheert de uitzondering op het verbod bij verruiming toepassen op volgende personen die niet vennoot/aandeelhouder zijn, maar tevens belast zijn met het beheer van haar patrimonium: - haar interne organen; - een of meerdere van haar individuele bestuurders; - een of meerdere van haar bedienden; - een of meerdere derden die door haar interne organen gemandateerd zijn; b) Kan een nv met als doel het verwerven en vervreemden van vastgoed in functie van vastgoedprojectontwikkeling kwalificeren als "een vennoot of aandeelhouder v ...[+++]

Les questions suivantes se posent à cet égard: a) La personne morale dont le patrimoine est géré par un actionnaire ou un associé peut-elle étendre l'application de l'exception à l'interdiction aux personnes suivantes, qui ne sont ni actionnaires, ni associées de la société, mais sont également chargées de la gestion de son patrimoine: - ses organes internes; - un ou plusieurs de ses administrateurs individuels; - un ou plusieurs de ses employés; - un ou plusieurs tiers mandatés par ses organes internes; b) Une S.A. dont l'objectif est d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers dans le cadre d'un projet immobilier peut-elle être q ...[+++]


De ontwerprichtlijn voorziet dat lidstaten evenwel kunnen toestaan (10) dat er toch andere tussenpersonen dan gemandateerde agenten zouden mogen optreden voor een beleggingsonderneming (of kredietinstelling) op voorwaarde dat hun handelingen beperkt zijn (bijvoorbeeld enkel plaatsen van orders, geen cross border transacties) en zij geen gelden mogen ontvangen van de spaarders.

Le projet de directive prévoit que les États membres peuvent toutefois autoriser (10) que des intermédiaires autres que les agents mandatés interviennent au nom d'un organisme d'investissement (ou d'un établissement de crédit) à condition que leurs actes soient limités (p. ex. uniquement le placement d'ordres, pas de transactions cross border) et qu'ils ne reçoivent pas de fonds des épargnants.


De ontwerprichtlijn voorziet dat lidstaten evenwel kunnen toestaan (10) dat er toch andere tussenpersonen dan gemandateerde agenten zouden mogen optreden voor een beleggingsonderneming (of kredietinstelling) op voorwaarde dat hun handelingen beperkt zijn (bijvoorbeeld enkel plaatsen van orders, geen cross border transacties) en zij geen gelden mogen ontvangen van de spaarders.

Le projet de directive prévoit que les États membres peuvent toutefois autoriser (10) que des intermédiaires autres que les agents mandatés interviennent au nom d'un organisme d'investissement (ou d'un établissement de crédit) à condition que leurs actes soient limités (p. ex. uniquement le placement d'ordres, pas de transactions cross border) et qu'ils ne reçoivent pas de fonds des épargnants.


Daarnaast zijn er nog talrijke politieke VN-missies, waar de VN dus niet met blauwhelmen aanwezig is op het terrein, maar wel door de Veiligheidsraad gemandateerd is voor politieke opdrachten : aldus bijvoorbeeld UNIOSIL in Sierra Leone of het toekomstige BINUB in Burundi dat na het vertrek van de blauwhelmen ONUB zal vervangen.

Il y a également les nombreuses missions politiques de l'ONU, où l'ONU n'est pas présente sur le terrain avec des casques bleus mais bien mandatée par le Conseil de sécurité pour des tâches politiques: par exemple l'UNIOSIL en Sierra Leone ou le futur BINUB au Burundi, qui remplacera l'ONUB après le départ des Casques bleus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de klimaatverandering bijvoorbeeld, is de premier van Ethiopië door de Afrikaanse Unie gemandateerd om namens Afrika het woord te voeren op het internationale podium.

Sur le changement climatique, par exemple, le premier ministre éthiopien est mandaté par l’Union africaine pour parler au nom de l’Afrique sur la scène internationale.


Voor de uitvoering hiervan is het wenselijk dat er een na een initiële, niet mis te verstane politieke beslissing ten voordele van dit project, een technische werkgroep op hoog, ambtelijk niveau gemandateerd maar ook geresponsabiliseerd (bijvoorbeeld via beheersovereenkomsten) wordt om een duidelijk stappenplan op te stellen en dit uit te voeren binnen een afgesproken, realistische timing.

Pour son exécution, il serait souhaitable qu'après une décision politique initiale, incontestable en faveur de ce projet, un groupe de travail technique soit mandaté à haut niveau administratif mais aussi responsabilisé (par exemple via des contrats d'administration) pour établir un plan phase clair et précis et l'exécuter dans un timing réaliste.


Anderzijds zouden er in bepaalde uitzonderlijke gevallen (bijvoorbeeld tijdelijk verblijf in het buitenland van de aanvrager) voldoende redenen kunnen bestaan om een afzonderlijke kennisgeving van het toegekende BTW-identificatienummer aan een gemandateerde te verantwoorden.

D'autre part, il pourrait exister dans des cas exceptionnels déterminés (par exemple, une absence temporaire du demandeur à l'étranger) des raisons suffisantes pour justifier une communication séparée du numéro d'identification à la TVA à une personne mandatée.


De belastingschuldige of zijn gemachtigde (bijvoorbeeld zijn gemandateerde boekhouder) kan en moet dit bewijs schriftelijk en gemotiveerd in een uitgebreid verzoek aanbrengen, maar kan dit bijvoorbeeld zo nodig nader kracht bijzetten in een mondelinge toelichting ten kantore van de Ontvanger der directe belastingen of van de BTW, die bevoegd is om het uitstel van betaling toe te staan.

Le redevable ou son mandataire (par exemple son comptable mandaté) peut et doit fournir cette preuve écrite et motivée dans une requête détaillée, mais peut par exemple, si nécessaire, l'appuyer lors d'un entretien au bureau avec le Receveur des contributions directes ou de la TVA compétent pour octroyer un délai de paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemandateerd bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-04-26
w