Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "gemakkelijker kunnen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal betaalorganen blijven bestaan zonder dat daar een goede reden voor is en zouden gemakkelijk kunnen worden gesloten.

Une partie de ces organismes existe encore aujourd'hui sans justification réelle et pourrait être fermée sans difficulté.


Dankzij het gebruik van siliciumdioxide (E 551) als antiklontermiddel zou het extract van rozemarijn in poedervorm langer vrij kunnen blijven stromen zonder tijdens de houdbaarheidsperiode ervan samen te klonteren of te stollen, gemakkelijker te hanteren zijn en efficiënter kunnen worden toegepast wanneer het aan levensmiddelen wordt toegevoegd.

L'utilisation de dioxyde de silicium (E 551) en tant qu'antiagglomérant permettrait à l'extrait de romarin en poudre de conserver sa fluidité pendant une période prolongée sans s'agglutiner/se solidifier pendant toute sa durée de conservation, ce qui en faciliterait la manipulation et en améliorerait l'application lors de l'adjonction aux denrées alimentaires.


De vraag is dus dubbel : moet dit aantal zo hoog blijven nu de kaders gemakkelijker kunnen worden opgevuld en moet het systeem op zich blijven bestaan ?

La question est donc double: le nombre actuel de magistrats de complément doit-il rester aussi élevé dès lors que les cadres pourront désormais être remplis plus facilement, et faut-il maintenir le système en tant que tel ?


Zou die zwendel even gemakkelijk zijn geweest indien die ambtenaar in Sofia aanwezig had kunnen blijven op het ogenblik dat de zaken aan het licht kwamen ?

Ce trafic aurait-il été plus facile si le fonctionnaire en question était resté à Sofia au moment où les affaires ont été révélées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou die zwendel even gemakkelijk zijn geweest indien die ambtenaar in Sofia aanwezig had kunnen blijven op het ogenblik dat de zaken aan het licht kwamen ?

Ce trafic aurait-il été plus facile si le fonctionnaire en question était resté à Sofia au moment où les affaires ont été révélées ?


Immers, wanneer arbeid en gezin beter op elkaar afgestemd zijn, kunnen werknemers in dienst blijven wanneer er kinderen komen en kunnen werklozen met kinderen gemakkelijker aan de slag.

En effet, en instaurant un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie de famille, on offre aux travailleurs la possibilité de poursuivre leurs activités professionnelles lorsqu'ils deviennent parents et on facilite la mise au travail des chômeurs qui ont des enfants.


Immers, wanneer arbeid en gezin beter op elkaar afgestemd zijn, kunnen werknemers in dienst blijven wanneer er kinderen komen en kunnen werklozen met kinderen gemakkelijker aan de slag.

En effet, en instaurant un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie de famille, on offre aux travailleurs la possibilité de poursuivre leurs activités professionnelles lorsqu'ils deviennent parents et on facilite la mise au travail des chômeurs qui ont des enfants.


Het onderzoek naar strafbare feiten en het instellen van de strafvordering dienen te worden ondersteund, in aanmerking genomen hoe moeilijk het voor kindslachtoffers is om seksueel misbruik aan te geven en hoe gemakkelijk daders in cyberspace anoniem kunnen blijven.

Les enquêtes relatives aux infractions et les poursuites à l’encontre des auteurs de ces infractions devraient être facilitées, pour prendre en considération la difficulté pour les enfants victimes de dénoncer les abus sexuels et l’anonymat dans lequel agissent les délinquants dans le cyberespace.


Om ervoor te zorgen dat benadeelden gemakkelijker schadevergoeding kunnen krijgen, dienen de werkzaamheden van de overeenkomstig Richtlijn 2000/26/EG opgerichte informatiecentra niet beperkt te blijven tot het verschaffen van informatie met betrekking tot onder die richtlijn vallende ongevallen, maar moeten zij soortgelijke informatie inzake alle ongevallen met motorrijtuigen kunnen verstrekken.

Afin que les personnes lésées puissent demander plus facilement une indemnisation, les organismes d'information créés en application de la directive 2000/26/CE ne devraient pas se borner à fournir des renseignements relatifs aux accidents relevant de ladite directive, mais ils devraient aussi pouvoir fournir le même type de renseignements pour tout accident impliquant un véhicule automoteur.


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) gemakkelijker met elkaar verband houdende onderzoeken gez ...[+++]

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     gemakkelijker kunnen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijker kunnen blijven' ->

Date index: 2021-01-26
w