Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijk overeenstemming bereiken » (Néerlandais → Français) :

De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire dans l'UE (IP/13/275 et MEMO/13/281).


Volgens mij moeten we ons afvragen waarom we zo gemakkelijk overeenstemming bereiken over instrumenten voor aanpassing, terwijl het zo moeilijk is om overeenstemming te bereiken over manieren om de opwarming van de aarde te bestrijden.

Dans mon esprit la question qui se pose est la suivante: pourquoi nous mettons-nous si facilement d’accord sur les instruments en vue de l’adaptation et avons-nous tant de difficultés à accepter les moyens de lutter réellement contre le changement climatique?


62. verzoekt de lidstaten, in het geval er voor alle lidstaten bepaalde bindende prioriteiten worden vastgesteld, daartoe ook innovatie, infrastructuur, transport en een correct middelenbeheer te rekenen, maar is van mening dat er wel enige speelruimte dient te zijn om ook rekening te houden met de omvang van de te programma's, het basisscenario voor elke regio en de te bereiken resultaten, zodat deze prioriteiten kunnen worden toegesneden op de specifieke behoeften van elke regio; benadrukt in dit verband dat innovatie breed moet worden gedefinieerd, in overeenstemming met het v ...[+++]

62. demande, si certaines priorités devaient être fixées pour tous les États membres, que ces derniers incluent dans leurs priorités les domaines de l'innovation, des infrastructures, des transports et de la conservation des ressources, mais en laissant une certaine marge de manœuvre pour les choix et en tenant compte de la dimension des programmes, de la situation initiale de chaque région et des résultats à atteindre, de façon à ce que les priorités soient modulées en fonction des besoins spécifiques à chaque région; souligne, dans ce cadre, que l'innovation doit ici être comprise au sens large de l'initiative phare «Union de l'innovation»; note que les PME constituent la principale source d'emplois au sein de l'Union et un vivier d'idé ...[+++]


Dit is een gebied waarop we gemakkelijk overeenstemming kunnen bereiken over ons doel.

Il s’agit d’un domaine où il est très facile de se mettre d’accord sur notre objectif.


Tevens ben ik verheugd dat de lidstaten erin zijn geslaagd überhaupt tot overeenstemming te komen en een gemeenschappelijk standpunt te presenteren, ook al is het bereiken van overeenstemming tussen de 27 lidstaten geen gemakkelijke taak.

Je constate avec tout autant de joie que les États membres sont parvenus à trouver un accord et à présenter une position commune, alors que ce n’est pas une tâche facile de trouver un accord entre 27 États membres.


Wanneer ondernemingen homogeen zijn wat hun kosten, vraag, marktaandelen, productassortiment, capaciteiten, enz. betreft, zullen zij gemakkelijker overeenstemming kunnen bereiken over coördinatievoorwaarden, omdat hun drijfveren gelijklopend zijn.

Lorsque les entreprises sont homogènes en termes de coûts, de demande, de parts de marché, de gamme de produits, de capacités, etc., elles ont plus de chances de parvenir à s'entendre sur les modalités de la coordination, leurs incitations étant plus alignées les unes sur les autres.


Dat moet hier met klem veroordeeld worden. Het is gemakkelijk om protest aan te tekenen tegen de benoeming van Wolfowitz, en misschien is dat ook wel nodig, maar het zou voor ons allen nog veel gemakkelijker moeten zijn om protest aan te tekenen tegen onze regeringen, aangezien die er niet in slagen overeenstemming te bereiken over de beleidsacties, de benoemingen en de financieringscriteria.

Il est très aisé de protester contre la nomination de M. Wolfowitz, et peut-être devrions-nous le faire, mais il devrait être encore plus facile pour nous de condamner l’incapacité de nos gouvernements à se coordonner en matière de politiques, de nominations et de critères d’allocation de financements.


Het is wenselijk internationaal overeenstemming te bereiken over wettelijk bindende basisnormen op dit gebied, maar dit zal niet gemakkelijk zijn.

Il est souhaitable de parvenir à un accord international sur des règles de base juridiquement contraignantes, mais cela ne pourra se faire facilement.


Passende stimuleringsmaatregelen waardoor het gemakkelijker wordt om met onderzoek en innovatie een economische toegevoegde waarde te realiseren, door overeenstemming te bereiken over de aanneming van een transparant, niet-discriminerend en goedkoop Gemeenschapsoctrooi, de ontwikkeling van een passende regeling inzake intellectuele eigendom en het aanmoedigen van hervormingen die de integratie en de verspreiding van technologie in de gehele economie in de hand werken;

de prévoir les mesures d'incitation appropriées afin de faciliter la traduction de la recherche et de l'innovation en plus-value économique en parvenant à un accord sur l'adoption d'un brevet communautaire transparent, non discriminatoire et peu coûteux, en élaborant un régime de propriété intellectuelle approprié et en favorisant les réformes qui facilitent l'adoption et la diffusion des technologies dans l'ensemble de l'économie;


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt op 1 januari 2001, omdat MEDIA II eind 2000 afloopt.

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'approfondir les points soulevés par certains Etats membres (accès plus équitable aux actions du programme, davantage de transparence dans son exécution, amélioration de l'évaluation), afin de faciliter un accord global lors du Conseil Culture/ Audiovisuel du 23 novembre 2000, l'objectif restant toujours l'entrée en vigueur du programme MEDIA Plus au 1er janvier 2001, compte tenu du fait que MEDIA II arrive à échéance à la fin de l'année 2000.


w