Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemakkelijk maken mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw S. De Smedt verklaart dat het onderscheid tussen sponsoring en reclame niet altijd even gemakkelijk te maken valt, temeer daar er ergens een grijze zone bestaat tussen de twee.

Mme S. De Smedt déclare que la distinction entre sponsorisation et publicité n'est pas toujours si facile à faire, d'autant plus qu'il existe une zone d'ombre entre les deux.


Mevrouw S. De Smedt verklaart dat het onderscheid tussen sponsoring en reclame niet altijd even gemakkelijk te maken valt, temeer daar er ergens een grijze zone bestaat tussen de twee.

Mme S. De Smedt déclare que la distinction entre sponsorisation et publicité n'est pas toujours si facile à faire, d'autant plus qu'il existe une zone d'ombre entre les deux.


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de geldende dienstenrichtlijn eist van alle lidstaten dat ze bureaucratische belemmeringen wegnemen en ondernemers het leven gemakkelijker maken.

- (SK) Madame la Présidente, la directive sur les services actuellement en vigueur prévoit que tous les pays de l’UE suppriment les obstacles bureaucratiques et facilitent la vie des entrepreneurs.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, om onze interne markt te voltooien en goed te laten functioneren is het nu zaak dat we het voor marktdeelnemers gemakkelijker maken om hun activiteiten over het gehele grondgebied van de Unie uitoefenen.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, l’achèvement et le bon fonctionnement de notre marché intérieur nécessitent aujourd’hui de faciliter la capacité des opérateurs économiques à exercer leur activité sur l’ensemble du territoire de l’Union.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, om onze interne markt te voltooien en goed te laten functioneren is het nu zaak dat we het voor marktdeelnemers gemakkelijker maken om hun activiteiten over het gehele grondgebied van de Unie uitoefenen.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, l’achèvement et le bon fonctionnement de notre marché intérieur nécessitent aujourd’hui de faciliter la capacité des opérateurs économiques à exercer leur activité sur l’ensemble du territoire de l’Union.


Mevrouw de commissaris, ik denk dat dit de juiste manier is om het voor actoren die gewend zijn om binnen de huidige GMO te werken, met ondersteuning door de huidige marktmaatregelen, gemakkelijker te maken om de overgang naar diversificatie en een nieuwe GMO te maken, een nieuwe GMO die het Parlement – hopelijk – morgen zal aannemen.

Madame la Commissaire, je pense que, pour les parties prenantes habituées à l'actuelle organisation commune du marché, avec l'appui des mesures de marché existantes, la solution proposée serait le moyen de faciliter la transition vers la diversification et de les guider dans la nouvelle organisation commune du marché qui, je l'espère, sera adoptée par le Parlement demain.


– (SV) Ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank aan de rapporteurs, mevrouw Scheele en mevrouw Poli Bortone, de schaduwrapporteurs, de Commissie en de Raad voor het werk dat zij hebben verricht om ervoor te zorgen dat we morgen ons standpunt kunnen bepalen over een akkoord dat het de consumenten veel gemakkelijker zal maken om gezondere keuzes te maken omdat ze toegang krijgen tot correcter en veelzijdiger informatie.

- (SV) Je souhaiterais moi aussi remercier les rapporteurs, Mme Scheele et Mme Poli Bortone, les rapporteurs fictifs, la Commission et le Conseil pour le travail qu’ils ont accompli afin de s’assurer que nous ayons, demain, un accord sur lequel adopter une position et qui aidera les consommateurs à faire plus facilement de meilleurs choix pour leur santé en leur permettant d’avoir accès à des informations plus correctes et plus complètes.


Bij deze gelegenheid heeft mevrouw WULF-MATHIES gewezen op "de essentiële rol die het Comité kan spelen door het gemakkelijker te maken om bij het bedenken en uitvoeren van het communautaire beleid rekening te houden met de verlangens van de regionale en plaatselijke overheden van de Unie".

A cette occasion, Madame WULF-MATHIES a tenu à souligner "le rôle essentiel que le Comité peut jouer en facilitant la prise en compte des préoccupations des autorités régionales et locales de l'Union dans la conception et la mise en oeuvre des politiques communautaires".


Men moet erkennen dat het aantal ministers en staatssecretarissen die bevoegd zijn voor een deel van de opdrachten van de betrokken FOD's deze oefening niet gemakkelijk maken (mevrouw Laruelle, de heer Magnette en ikzelf voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de dames Laruelle, Arena, Fernandez-Fernandez, de heer Delizée en ikzelf voor de FOD Sociale Zekerheid).

Il faut reconnaître que le nombre de ministres et secrétaires d'Etat compétents pour une partie des missions des SPF concernés ne rend pas l'exercice facile (Madame Laruelle, Monsieur Magnette et moi-même pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. - Mesdames Laruelle, Arena, Fernandez- Fernandez, Monsieur Delizée et moi-même pour le SPF Sécurité sociale).


Het gaat er nu om de geldende regelingen te consolideren en aan te vullen om het de ondernemingen gemakkelijker te maken, hun lasten te verlichten en de grote markt meer ten dienste van de groei en de werkgelegenheid te stellen", verklaarde mevrouw Scrivener.

Il importe maintenant de consolider et de compléter les dispositifs en vigueur afin de simplifier la vie des entreprises, d'alléger leurs charges et de mettre davantage le grand marché au service de la croissance et de l'emploi", a déclaré Mme Scrivener.


w