Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemak kunnen voelen " (Nederlands → Frans) :

Burgers moeten hun hele leven ten volle het EU-burgerschap kunnen genieten en zich overal in de EU op hun gemak kunnen voelen.

Ils devraient pouvoir jouir pleinement de la citoyenneté de l’Union tout au long de leur vie, et se sentir à l’aise où qu’ils se trouvent dans l’Union.


Daarvoor is er werk aan de winkel bij het gerecht (voorlichting, versterking van bepaalde rechten) maar ook ten aanzien van het kind dat zich op zijn gemak moet kunnen voelen.

Pour cela, il y a un travail à faire du côté de la justice (information, renforcement de certains droits), mais également du côté de l'enfant, afin que ce dernier se sente à l'aise.


Daarvoor is er werk aan de winkel bij het gerecht (voorlichting, versterking van bepaalde rechten) maar ook ten aanzien van het kind dat zich op zijn gemak moet kunnen voelen.

Pour cela, il y a un travail à faire du côté de la justice (information, renforcement de certains droits), mais également du côté de l'enfant, afin que ce dernier se sente à l'aise.


De memorie van toelichting van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming vermeldt daarover het volgende : « Sommige kiezers voelen zich niet op hun gemak door het gebruik van deze technologie en zouden daardoor in de war kunnen worden gebracht op het moment van de stemming» (Stuk Kamer, nr. 1728-1, 97/98, blz. 2).

L'exposé des motifs de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé relevait que « certains électeurs ne se sentent pas à l'aise lorsqu'ils doivent utiliser cette technologie et ils sont facilement déroutés au moment du vote » (do c. Chambre, nº 1728-1, 97/98, p. 2).


De memorie van toelichting van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming vermeldt daarover het volgende : « Sommige kiezers voelen zich niet op hun gemak door het gebruik van deze technologie en zouden daardoor in de war kunnen worden gebracht op het moment van de stemming» (Stuk Kamer, nr. 1728-1, 97/98, blz. 2).

L'exposé des motifs de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé relevait que « certains électeurs ne se sentent pas à l'aise lorsqu'ils doivent utiliser cette technologie et ils sont facilement déroutés au moment du vote » (do c. Chambre, nº 1728-1, 97/98, p. 2).


De memorie van toelichting van de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming vermeldt daarover het volgende : « Sommige lezers voelen zich niet op hun gemak door het gebruik van deze technologie en zouden daardoor in de war kunnen worden gebracht op het moment van de stemming» (Stuk Kamer, nr. 1728-1, 97/98, blz. 2).

L'exposé des motifs de la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé relevait que « certains électeurs ne se sentent pas à l'aise lorsqu'ils doivent utiliser cette technologie et ils sont facilement déroutés au moment du vote » (doc. Chambre, nº 1728-1, 97/98, p. 2).


Slachtoffers zullen hun verhaal echter alleen willen vertellen, als zij zich op hun gemak voelen en op de nodige hulp kunnen rekenen.

La parole des victimes est un puissant outil de prévention et de déradicalisation, mais à la condition seulement que celles-ci se sentent à l’aise pour partager leur histoire et bénéficient de l'assistance nécessaire.


Maar als je het Europese bedrijfsleven tot ontwikkeling wilt brengen, hebben bedrijven consumenten nodig, en we kunnen niet ontkennen dat consumenten een zelfde aanpak van knelpunten nodig hebben, zodat ze zich overal op hun gemak voelen, als bijvoorbeeld een Zweed die in Brussel woont – we moeten dezelfde rechten hebben, we moeten dezelfde rechten hebben als we winkelen en genieten van e-commerce en van andere “verkoop op afstand”-mogelijkheden.

Mais son nous voulons développer les entreprises européennes, les entreprises ont besoin de consommateurs, et nous ne pouvons nier que les consommateurs ont besoin de surmonter les mêmes obstacles afin de se sentir confortables partout, en tant que Suédois vivant à Bruxelles par exemple – nous devons avoir les mêmes droits, nous avons besoin des mêmes droits lorsque nous tirons avantage du commerce électronique et d’autres modes de vente à distance.


En ik moet zeggen dat het alleen met asbakken mogelijk is onaangenamere situaties te vermijden. Er moeten asbakken komen, evenals gescheiden ruimtes, zodat de rokers kunnen roken en de niet-rokers zich op hun gemak kunnen voelen.

Il doit y avoir des cendriers, comme il doit y avoir une séparation des espaces, de manière à ce que les fumeurs puissent fumer et que les non-fumeurs puissent se sentir à l'aise.




Anderen hebben gezocht naar : hun gemak kunnen voelen     gemak     voelen     hun gemak     war     sommige kiezers voelen     sommige lezers voelen     nodige hulp     hun gemak voelen     kunnen     gemak kunnen voelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemak kunnen voelen' ->

Date index: 2025-03-15
w