Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Ertoe strekken
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier

Traduction de «gemachtigde zijn ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué




handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités






gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal de Visé-Glons » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Visé-Glons à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion


Artikel 1. De volgende inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes:


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome » verbonden aan het « Athénée Royal Verdi » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE -


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Les Bons Villers » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Les Bons Villers à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels:

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes:


Wanneer er amendementen op het project zijn ingediend om rekening te houden met de effectenstudie, is de gemachtigde ambtenaar ertoe gehouden eerst een nieuw advies aan te vragen bij de besturen en instanties bedoeld in artikel 197/3.

Lorsque des amendements au projet ont été apportés pour tenir compte de l'étude d'incidences, le fonctionnaire délégué est tenu de solliciter au préalable un nouvel avis auprès des administrations et instances visées à l'article 197/3.


11 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 tot benoeming van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op taalbadonderwijs De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en verschillende maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 1; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap va ...[+++]

11 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 portant nomination du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures en matière d'enseignement, article 1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 portant nomination du jury habilité à déli ...[+++]


De eerste ordonnateur of diens gemachtigde zijn ertoe gehouden de vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de ministeriële kabinetten onverwijld alle bestanddelen te verstrekken die noodzakelijk zijn voor de berekening van de forfaitaire vertrektoelage van elke toelagegerechtigde.

L'ordonnateur primaire ou son délégué est tenu de fournir, sans délai, au Service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets tous les éléments nécessaires relatifs au calcul de l'allocation forfaitaire de départ pour chaque bénéficiaire.


« Art. 118. § 1. De aanvrager kan bij ter post aangetekend schrijven de gemachtigd ambtenaar ertoe uitnodigen te beslissen over zijn aanvraag na de termijnen en in de gevallen zoals volgt :

« Art. 118. § 1. Le demandeur peut, par envoi recommandé à la poste, inviter le fonctionnaire délégué à statuer sur sa demande après les délais et dans les cas suivants :


Het ontwerp beoogt tevens een nieuw artikel 12bis in het koninklijk besluit van 21 december 1971 in te voegen, met daarin een regeling welke erop neerkont dat gemachtigde verzekeringsinstellingen ertoe kunnen worden verplicht om een neergelegd tarief in evenwicht te brengen, indien wordt vastgesteld dat de toepassing van dat tarief verlieslatend is.

Le projet vise également à insérer dans l'arrêté royal du 21 décembre 1971 un nouvel article 12bis comprenant des dispositions impliquant que les organismes assureurs agréés pourront être obligés de mettre un tarif déposé en équilibre, s'il est constaté que l'application de ce tarif donne lieu à des pertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde zijn ertoe' ->

Date index: 2021-12-15
w