Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier

Vertaling van "gemachtigde meegedeelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités








gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de door de gemachtigde meegedeelde rechtsgrondtabel vinden deze bepalingen rechtsgrond in de artikelen 86 en 156 van de wet van 17 juni 2016, alsook in de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning, zoals die voortvloeit uit artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 7, tweede lid, van de voornoemde wet.

Selon le tableau communiqué par le délégué, ces dispositions trouvent un fondement juridique dans les articles 86 et 156 de la loi du 17 juin 2016, ainsi que dans le pouvoir général d'exécution du Roi découlant de l'article 108 de la Constitution, combiné avec l'article 7, alinéa 2, de la loi précitée.


3. Aan de hand van de door de lidstaten meegedeelde gegevens wordt door de Commissie een lijst opgesteld en bijgehouden waarin de namen en de adressen zijn bijeengebracht van de bevoegde instanties en, in voorkomend geval, de gemachtigde diensten of organisaties.

3. La Commission établit et tient à jour une liste rassemblant les noms et les adresses des instances compétentes ou, le cas échéant, des services ou des organismes habilités, sur la base des informations notifiées par les États membres.


De registeradministrateur is verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens die hem zijn meegedeeld door een rekeninghouder of door een van zijn gemachtigde vertegenwoordigers.

L'administrateur du registre est responsable des traitements de données à caractère personnel qui lui ont été communiquées par un titulaire de compte ou par l'un de ses représentants autorisés.


Ten eerste beveelt de Commissie aan om de burgers, wanneer zij beslissen hun contactgegevens mee te delen, eraan te herinneren dat die gegevens meegedeeld zullen mogen worden aan de gemachtigde instanties.

La Commission recommande premièrement de rappeler aux citoyens, au moment où ils décident de communiquer leurs données de contact, que ces données pourront être communiquées aux instances habilitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en waarvoor een ontvangstbewijs werd opgemaakt dat de ambtenaar heeft ondertekend en de datum van ontvangst vermeldt; 3° waarop het vacaturebericht door ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquelle il est délivré a été établi; 3° où l'avis de vacance a été pr ...[+++]


Artikel 6 Artikel 6 voorziet in een verbinding tussen het rijksregister van de natuurlijke personen en het centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden, terwijl luidens artikel 4 van het ontwerp geen enkel gegeven van het rijksregister aan het Centraal register lijkt te moeten worden meegedeeld (1) De Raad van State plaatst vraagtekens bij het nut van die bepaling, zelfs al is de Koning krachtens artikel 1394/27, § 5, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek gemachtigd om de wijze van overzending van die gegevens ...[+++]

Article 6 L'article 6 organise une connexion entre le registre national des personnes physiques et le registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées, alors que, selon l'article 4 du projet, aucune donnée du registre national ne paraît devoir être insérée parmi celles communiquées au registre central (1) . Le Conseil d'Etat s'interroge quant à l'utilité de cette disposition, même si le Roi dispose d'une habilitation à cet effet à l'article 1394/27, § 5, alinéa 2, du Code judiciaire.


De documenten van de alternatieve proef worden ofwel door de leden van de algemene dienst inspectie aan de inrichtingshoofden of hun behoorlijk gemachtigde afgevaardigden, in elektronische vorm, meegedeeld volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, ofwel in de vorm van een CD-ROM.

L'épreuve alternative est, soit, communiquée par les membres du Service général d'Inspection aux chefs d'établissement ou leurs délégués dûment mandatés, sous forme électronique, selon les modalités prévues par circulaire, soit sous forme de CD-ROM.


Artikel 7. Artikel 7 bepaalt dat de gegevens van de A.N.G. enkel kunnen worden meegedeeld aan een publieke overheid die wettelijk gemachtigd is om deze gegevens te kennen.

Article 7. L'article 7 prévoit que seules les communications de données de la B.N.G. sont autorisées à une autorité publique légalement habilitée à en connaître.


2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, d ...[+++]

2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).


4. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 30 april van elk jaar de lijst van vaartuigen mee die gemachtigd zijn met drijfnetten te vissen; voor 2004 wordt deze informatie uiterlijk op 31 augustus 2004 meegedeeld.

4. Les États membres communiquent à la Commission, pour le 30 avril de chaque année, la liste des navires autorisés à exercer des activités de pêche à l'aide de filets dérivants; pour 2004, ces informations sont fournies au plus tard le 31 août 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde meegedeelde' ->

Date index: 2025-07-15
w