Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend gemachtigde
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende gemachtigde

Traduction de «gemachtigde erkende instellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. § 1. Vrijstelling van de belasting wordt verleend voor de definitieve invoer van : 1° goederen die in primaire levensbehoeften voorzien, die gratis zijn verkregen en die worden ingevoerd door overheids- of andere instellingen met een liefdadig of filantropisch karakter welke door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde zijn erkend, ten einde gratis aan behoeftigen te worden uitgereikt; 2° goederen van ongeacht welke aard die door een buiten de Gemeenschap gevestigde persoon of organisatie gratis en zonder enige commerciële bijbedoeling van de zijde van de gever, worden toegezonden aan overheids- of door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde erkende instellingen ...[+++]

Art. 25. § 1 . Sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les biens de première nécessité acquis à titre gratuit et importés par des institutions publiques ou par d'autres organismes à caractère charitable ou philanthropique agréés par le Ministre des Finances ou son délégué, en vue d'être distribués gratuitement à des personnes nécessiteuses; 2° les biens de toute nature adressés à titre gratuit par une personne ou un organisme établis en dehors de la Communauté, et sans aucune intention d'ordre commercial de la part ...[+++]


De vrijstelling wordt beperkt tot producten die : 1° bestemd zijn voor door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde erkende instellingen of laboratoria, voor exclusief gebruik voor medische of wetenschappelijke doeleinden, met uitsluiting van commerciële transacties; 2° vergezeld gaan van een certificaat van overeenstemming dat in het land van herkomst door een daartoe bevoegde instantie is afgegeven; 3° vervat zijn in verpakkingsmiddelen die voorzien zijn van een speciaal identificeringsetiket.

L'exonération est limitée aux produits qui : 1° sont destinés à des organismes ou laboratoires agréés par le Ministre des Finances ou son délégué, en vue de leur utilisation exclusive à des fins médicales ou scientifiques, à l'exclusion de toute opération commerciale; 2° sont accompagnés d'un certificat de conformité délivré par un organisme habilité à cet effet dans le pays de provenance; 3° sont contenus dans des récipients munis d'une étiquette spéciale d'identification.


De erkende instellingen sturen voor de activiteiten vermeld in artikel 19 jaarlijks een activiteitenverslag aan de gemachtigde van de Minister.

2. Les organismes agrées pour les activités citées à l'article 19 transmettent annuellement au délégué du Ministre un rapport d' activité.


De erkende instellingen verstrekken onverwijld, op aanvraag van de gemachtigde van de Minister, alle informatie die betrekking heeft op de activiteiten en de werking van de instelling, of die van belang is voor het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit besluit.

Les organismes agréés fournissent sans retard, à la demande du délégué du Ministre, toute information qui concerne les activités et le fonctionnement de l'organisme ou qui présente un intérêt pour la surveillance du respect des dispositions du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. § 1. De erkende instellingen zijn gehouden de instructies na te leven die hen door de gemachtigde van de Minister worden gegeven.

Art. 20. § 1. Les organismes agréés sont tenus de se conformer aux instructions qui leur sont données par le délégué du Ministre.


Art. 21. De erkende instellingen melden onverwijld aan de gemachtigde van de Minister:

Art. 21. Les organismes agréés communiquent sans retard au délégué du Ministre :


Art. 100. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd om de gewestwaarborg te verlenen aan de leningen aangegaan in 2017 door de door het Gewest erkende instellingen voor sociaal krediet, volgens de controleregels en ten belope van een maximumbedrag van 25.000.000 euro ; in voorkomend geval kan een bijkomend waarborgbedrag vastgelegd worden door de Regering op voorstel van de Minister van Begroting en de Minister voor Huisvesting.

Art. 100. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter la garantie régionale aux emprunts contractés en 2017 par les sociétés de crédit social agréées par la Région, selon des modalités de contrôle et à concurrence d'un montant maximum de 25.000.000 euros; le cas échéant, un montant complémentaire de garantie pourra être fixé par le Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre du Logement.


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie Nihil Sectie V. - Andere verbintenissen van de gewestelijke entiteit Art. 98. De Brusselse ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Autres engagements de l'entité régionale Art. 98. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporte ...[+++]


Art. 74. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd om de gewestwaarborg te verlenen aan de leningen aangegaan in 2012 door de door het Gewest erkende instellingen voor sociaal krediet, volgens de controleregels en ten belope van een maximumbedrag dat vastgesteld dient te worden door de Regering op voorstel van de Minister van Begroting en van de Staatssecretaris voor Huisvesting.

Art. 74. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter la garantie régionale aux emprunts contractées en 2012 par les sociétés de crédit social agréées par la Région, selon des modalités de contrôle et à concurrence d'un montant maximum à fixer par le Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget et du Secrétaire d'Etat du Logement.


Weliswaar heeft de wetgever met de in B.9 vermelde wet van 7 juni 1974 de Koning gemachtigd tot het vaststellen van een datum tot op welke ook de niet erkende instellingen voor gehandicapten en de niet erkende rustoorden voor bejaarden onder de toepassing vallen van de artikelen 2 en 6 van de wet van 2 april 1965.

Sans doute le législateur a-t-il habilité le Roi, par la loi du 7 juin 1974 mentionnée en B.9, à fixer une date jusqu'à laquelle les établissements pour handicapés non agréés et les maisons de repos pour personnes âgées non agréées tombent eux aussi sous l'application des articles 2 et 6 de la loi du 2 avril 1965.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde erkende instellingen' ->

Date index: 2025-06-26
w