Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Op de aangehaalde plaats
Oversteekbegeleider
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Verkeersbrigadier

Traduction de «gemachtigde aangehaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité








gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet voor de drie door de gemachtigde aangehaalde ontworpen bepalingen telkens voldaan zijn aan de voorwaarden die worden bepaald in artikel 3, leden 2 en 3, van het verdrag van 1971, onder meer dat ze geen betrekking kunnen hebben op preparaten vermeld in lijst I bij het verdrag en dat voor de andere preparaten niet kan worden afgeweken van de verdragsbepalingen opgesomd in artikel 3, lid 3, van het verdrag.

En outre, en ce qui concerne les trois dispositions en projet citées par le délégué, il doit chaque fois être satisfait aux conditions prévues à l'article 3, paragraphes 2 et 3, de la convention de 1971, à savoir, notamment, qu'elles doivent être sans rapport avec les préparations mentionnées dans la liste I de la convention et que pour les autres préparations, il ne peut être dérogé aux dispositions conventionnelles énumérées à l'article 3, paragraphe 3, de la convention.


De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.

La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi sans ambiguïté l'arrêt PFC Clinic AB de la Cour de Justice, précité.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het BWRO bedoelde gemachtigde ambtenaren, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 aangehaald;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du CoBAT, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 précité ;


Art. 3. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het BWRO bedoelde gemachtigde ambtenaren, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 aangehaald wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du CoBAT, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 précité, est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemachtigde verklaarde het volgende aangaande de aangehaalde ontworpen bepalingen :

Le délégué a déclaré ce qui suit à propos des dispositions en projet précitées :


(6) Zie eveneens de verklaring van de gemachtigde aangehaald in het advies 47.015/1/V, Parl.St. Kamer 2010-11, nr. 53-771/1, p. 358.

(6) Voir également la déclaration du délégué, citée dans l'avis 47.015/1/V, Doc. parl., Chambre, 2010-11, n° 53-771/1, p.358.


(4) Zie ook de verklaring van de gemachtigde aangehaald in advies 47.015/1/V van de Raad van State, afdeling Wetgeving, van 4 augustus 2009 over een voorontwerp van wet « tot wijziging van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 », dat mede geleid heeft tot de genoemde wijziging van artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 bij de wet van 29 december 2010, Parl.St. Kamer 2010-11, nr. 53-771/1, (355), p. 357, noot 2.

(4) Voir également la déclaration du délégué, citée dans l'avis 47.015/1/V du Conseil d'Etat, section de législation, du 4 août 2009 sur un avant-projet de loi « modifiant la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 », qui a notamment donné lieu à la modification précitée de l'article 179 de la loi du 8 août 1980 par la loi du 29 décembre 2010, Doc. parl., Chambre, 2010-11, n° 53-771/1, (355), p. 357, note 2.


Noch deze bepaling, noch het door de gemachtigde aangehaalde artikel 179, § 2, 12°, eerste lid, noch enige andere bepaling van de wet van 8 augustus 1980, bevat een uitdrukkelijke machtiging aan de Koning om nader te bepalen welke kosten door het Fonds worden gedekt.

Ni cette disposition ni l'article 179, § 2, 12°, alinéa 1, cité par la déléguée, ni quelque autre disposition de la loi du 8 août 1980 ne comporte d'habilitation expresse permettant au Roi de préciser quels coûts sont couverts par le Fonds.


Uit de aangehaalde toelichting valt af te leiden dat het de bedoeling is om in het ontworpen artikel 60/2, eerste lid, van het KB/WIB 92 te verwijzen naar de " erkende of gemachtigde instellingen" en niet slechts naar de " erkende of gemachtigde VZW" , zoals nu het geval is.

Il se déduit de ce commentaire que, l'objectif de l'article 60/2, alinéa 1, en projet, de l'AR/CIR 92 est de viser les « institutions agrées ou autorisées » et pas seulement l'« ASBL agréée ou autorisée », comme c'est actuellement le cas.


In zoverre de afdeling Wetgeving van de Raad van State onvoldoende is ingelicht over de feitelijke situaties waarop de ontwerpbesluiten betrekking hebben, alsook over de wetenschappelijke en technische gegevens waarmee rekening moet worden gehouden, kan ze de gegevens in het verslag aan de Koning die door de gemachtigde van de minister zijn aangehaald of, meer in het algemeen, de gegevens aangehaald in de overige stukken van het dossier dat aan de Raad van State is bezorgd, bijvoorbeeld het advies van het BIPT, niet in al hun aspecten en nuances beoordelen.

Faute d'une connaissance particulière des situations de fait auxquelles se rapporte les projets d'arrêtés et des données scientifiques et techniques à prendre en considération, la section de législation du Conseil d'Etat n'est pas en mesure d'apprécier, dans toutes leurs mesures et nuances, les éléments invoqués dans le rapport au Roi, par la déléguée du ministre, ou plus généralement, dans les autres pièces du dossier communiqué au Conseil d'Etat, par exemple, l'avis de l'I. B.P.T.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigde aangehaald' ->

Date index: 2025-04-12
w