Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachtigd werd onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

(1)De Commissie heeft, overeenkomstig het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te openen, namens de Europese Gemeenschap en de lidstaten onderhandeld over een Overeenkomst inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten van Amerika (hierna: "de Overeenkomst").

(1)La Commission a négocié, au nom de la Communauté européenne et des États membres, un accord de transport aérien avec les États-Unis d'Amérique (ci-après l'«accord»), conformément à la décision du Conseil autorisant la Commission à ouvrir des négociations.


Vervolgens werd de Commissie door de Raad gemachtigd om onderhandelingen te voeren op grond van een lijst van elementen (compenserende elementen) die aan de conslusies werd gehecht.

Le Conseil autorisait alors la Commission à négocier, conformément à une liste d'éléments (les éléments de compensation), annexée aux conclusions.


Vervolgens werd de Commissie door de Raad gemachtigd om onderhandelingen te voeren op grond van een lijst van elementen (compenserende elementen) die aan de conslusies werd gehecht.

Le Conseil autorisait alors la Commission à négocier, conformément à une liste d'éléments (les éléments de compensation), annexée aux conclusions.


– gezien de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 23 april 2007 waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te voeren over een vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN),

– vu les directives de négociation du Conseil du 23 avril 2007 autorisant la Commission à négocier un accord de libre-échange avec les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE),


Op 14 mei 2007 werd de Commissie door de Raad gemachtigd om een Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking met Vietnam te onderhandelen, gebaseerd op de machtiging van november 2004 voor onderhandelingen met Brunei Darussalam, de Filippijnen, Indonesië, Maleisië, Singapore en Thailand.

Le 14 mai 2007, le Conseil a chargé la Commission de négocier un Accord-cadre global de partenariat et de coopération avec la République socialiste du Viêt Nam, basé sur le mandat de négociation de novembre 2004 avec le Brunei Darussalam, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande.


(9) Na de afsluiting van de onderhandelingen werd de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 26 juli 2006 gemachtigd tot ondertekening van het met elk van de betrokken WHO-leden bereikte akkoord.

(9) À la suite de la conclusion des négociations, conformément aux conclusions du Conseil du 26 juillet 2006, la Commission a été autorisée à signer les accords respectifs avec chacun des membres de l'OMC affectés.


Op 14 mei 2007 werd de Commissie door de Raad gemachtigd om een Kaderovereenkomst inzake een breed Partnerschap en Samenwerking met Vietnam te onderhandelen, gebaseerd op de machtiging van november 2004 voor onderhandelingen met Brunei Darussalam, de Filippijnen, Indonesië, Maleisië, Singapore en Thailand.

Le 14 mai 2007, le Conseil a chargé la Commission de négocier un Accord-cadre global de partenariat et de coopération avec la République socialiste du Viêt Nam, basé sur le mandat de négociation de novembre 2004 avec le Brunei Darussalam, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande.


In het oorspronkelijke mandaat van de Raad van 2006 werd de Commissie gemachtigd onderhandelingen te voeren over een "handels- en samenwerkingsovereenkomst met Irak".

En vertu du mandat que le Conseil lui a initialement donné en 2006, la Commission a été habilitée à négocier un accord de commerce et de coopération avec l'Iraq.


De Commissie heeft, overeenkomstig het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om onderhandelingen te openen, namens de Gemeenschap en de lidstaten onderhandeld over een Overeenkomst inzake luchtvervoer met de Verenigde Staten van Amerika (hierna te noemen de „Overeenkomst”).

La Commission a négocié, au nom de la Communauté et des États membres, un accord de transport aérien avec les États-Unis d'Amérique (ci-après dénommé «l'accord»), conformément à la décision du Conseil autorisant la Commission à ouvrir des négociations.


Overeenkomstig de mechanismen en richtsnoeren in de bijlage bij het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om deze onderhandelingen aan te knopen, heeft de Commissie namens de Gemeenschap onderhandelingen gevoerd met Australië over een overeenkomst ter vervanging van sommige bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en Australië.

Conformément aux mécanismes et lignes directrices énoncés dans l'annexe de la décision du Conseil autorisant la Commission à entamer ces négociations, cette dernière a négocié un accord avec l’Australie qui remplace certaines dispositions des accords bilatéraux existants en matière de services aériens entre les États membres et l’Australie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd werd onderhandelingen' ->

Date index: 2025-03-06
w